Selected

Original Text
Knut Bernström

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1 VID STJÄRNORNA som stiger [över horisonten] för att [sedan sjunka och] försvinna, - Knut Bernström (Swedish)

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2 som rör sig i jämna och stadiga banor, - Knut Bernström (Swedish)

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3 som svävar med lätthet [genom rymden], - Knut Bernström (Swedish)

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4 som passerar varandra [i sina kretslopp] - Knut Bernström (Swedish)

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5 och som ger fasta hållpunkter [för människornas liv]. - Knut Bernström (Swedish)

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6 [TÄNK PÅ] den Dag då [jorden] skall skälva i ett väldigt skalv, - Knut Bernström (Swedish)

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7 följt av ännu ett [skalv], - Knut Bernström (Swedish)

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8 och då allas hjärtan skall bulta av fruktan - Knut Bernström (Swedish)

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9 [och] allas blickar vara naglade vid marken! - Knut Bernström (Swedish)

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10 [Om detta] säger de: "Skall vi återställas i vårt ursprungliga skick, - Knut Bernström (Swedish)

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11 sedan våra ben förmultnat?" - Knut Bernström (Swedish)

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12 [Och] de fortsätter: "På denna återkomst skulle vi förlora!" - Knut Bernström (Swedish)

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13 Ett enda dån [skall höras] - Knut Bernström (Swedish)

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14 och de [döda och begravda] skall stå där, fullt vakna! - Knut Bernström (Swedish)

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15 HAR DU hört berättelsen om Moses? - Knut Bernström (Swedish)

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16 Det hände sig att hans Herre ropade till honom i den heliga dalen Tuwa [och sade]: - Knut Bernström (Swedish)

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17 "Gå till Farao - han har gått för långt i sitt övermod - - Knut Bernström (Swedish)

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18 och säg [till honom]: ”Vill du bli renad [från synd]? - Knut Bernström (Swedish)

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19 Vill du att jag visar dig vem din Herre är – så att du kan frukta Honom?'” - Knut Bernström (Swedish)

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20 Och [Moses begav sig till Farao och] visade honom [Guds] största tecken. - Knut Bernström (Swedish)

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21 Men [Farao] kallade honom lögnare och ville inte lyssna till honom. - Knut Bernström (Swedish)

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22 Därefter vände han Moses ryggen och gick - Knut Bernström (Swedish)

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23 för att samla [sina styrkor] - Knut Bernström (Swedish)

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24 och sade: "Jag [och ingen annan] är er högste Herre!" - Knut Bernström (Swedish)

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25 Och Gud gav honom hans straff såväl i det kommande livet som i denna värld och gjorde honom till ett varnande exempel [för eftervärlden]. - Knut Bernström (Swedish)

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26 I detta ligger helt visst en lärdom för dem som står i bävan [inför Gud]. - Knut Bernström (Swedish)

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27 VAR DET en svårare uppgift att skapa er än att skapa den himmel som Han har byggt? - Knut Bernström (Swedish)

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28 Han har rest dess valv och format det [med hänsyn till den uppgift det skall fylla]; - Knut Bernström (Swedish)

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29 Han har höljt dess natt i djupt mörker och låtit dess morgon framträda i klart ljus. - Knut Bernström (Swedish)

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30 Och efter detta har Han brett ut jordens yta - Knut Bernström (Swedish)

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31 och låtit dess vatten komma i dagen och dess ängar och beteshagar [frodas] - Knut Bernström (Swedish)

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32 och förankrat bergen; - Knut Bernström (Swedish)

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33 [allt detta har Han gjort] till nytta för er och er boskap. - Knut Bernström (Swedish)

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34 OCH när den Dag kommer då allt omstörtas, - Knut Bernström (Swedish)

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35 den Dag då människan skall återkalla i minnet allt det som hon strävade mot - Knut Bernström (Swedish)

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36 och då helvetet skall göras fullt synligt för alla som kan se - - Knut Bernström (Swedish)

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37 då skall han som alltid överskred [Guds bud] - Knut Bernström (Swedish)

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38 och som valde det jordiska livet [framför evigheten], - Knut Bernström (Swedish)

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39 [då skall han få se att] helvetet är [hans] slutliga bestämmelse! - Knut Bernström (Swedish)

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40 Men den som bävade vid tanken att en Dag stå [till svars] inför sin Herre och som kunde lägga band på sina begär - Knut Bernström (Swedish)

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41 skall [få se att] paradiset är [hans] slutliga bestämmelse. - Knut Bernström (Swedish)

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42 DE FRÅGAR dig om den Yttersta stunden och när den skall komma. - Knut Bernström (Swedish)

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43 Hur skulle du kunna säga något om detta? - Knut Bernström (Swedish)

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44 Ingen annan än din Herre vet när den [Yttersta stunden] till sist skall komma. - Knut Bernström (Swedish)

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45 Du [Muhammad] är bara varnaren som skall varna dem som fruktar denna [Stund]. - Knut Bernström (Swedish)

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46 Den Dag då de får uppleva den, [skall det förefalla dem] som om de inte hade tillbringat mer än en afton eller en morgon [på jorden]. - Knut Bernström (Swedish)