Selected
Original Text
Knut Bernström
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
79:1
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1
VID STJÄRNORNA som stiger [över horisonten] för att [sedan sjunka och] försvinna, - Knut Bernström (Swedish)
79:2
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2
som rör sig i jämna och stadiga banor, - Knut Bernström (Swedish)
79:3
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3
som svävar med lätthet [genom rymden], - Knut Bernström (Swedish)
79:4
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4
som passerar varandra [i sina kretslopp] - Knut Bernström (Swedish)
79:5
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5
och som ger fasta hållpunkter [för människornas liv]. - Knut Bernström (Swedish)
79:6
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6
[TÄNK PÅ] den Dag då [jorden] skall skälva i ett väldigt skalv, - Knut Bernström (Swedish)
79:7
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7
följt av ännu ett [skalv], - Knut Bernström (Swedish)
79:8
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8
och då allas hjärtan skall bulta av fruktan - Knut Bernström (Swedish)
79:9
أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9
[och] allas blickar vara naglade vid marken! - Knut Bernström (Swedish)
79:10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10
[Om detta] säger de: "Skall vi återställas i vårt ursprungliga skick, - Knut Bernström (Swedish)
79:11
أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11
sedan våra ben förmultnat?" - Knut Bernström (Swedish)
79:12
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12
[Och] de fortsätter: "På denna återkomst skulle vi förlora!" - Knut Bernström (Swedish)
79:13
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13
Ett enda dån [skall höras] - Knut Bernström (Swedish)
79:14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14
och de [döda och begravda] skall stå där, fullt vakna! - Knut Bernström (Swedish)
79:15
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15
HAR DU hört berättelsen om Moses? - Knut Bernström (Swedish)
79:16
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16
Det hände sig att hans Herre ropade till honom i den heliga dalen Tuwa [och sade]: - Knut Bernström (Swedish)
79:17
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17
"Gå till Farao - han har gått för långt i sitt övermod - - Knut Bernström (Swedish)
79:18
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18
och säg [till honom]: ”Vill du bli renad [från synd]? - Knut Bernström (Swedish)
79:19
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19
Vill du att jag visar dig vem din Herre är – så att du kan frukta Honom?'” - Knut Bernström (Swedish)
79:20
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20
Och [Moses begav sig till Farao och] visade honom [Guds] största tecken. - Knut Bernström (Swedish)
79:21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21
Men [Farao] kallade honom lögnare och ville inte lyssna till honom. - Knut Bernström (Swedish)
79:22
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22
Därefter vände han Moses ryggen och gick - Knut Bernström (Swedish)
79:23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23
för att samla [sina styrkor] - Knut Bernström (Swedish)
79:24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24
och sade: "Jag [och ingen annan] är er högste Herre!" - Knut Bernström (Swedish)
79:25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25
Och Gud gav honom hans straff såväl i det kommande livet som i denna värld och gjorde honom till ett varnande exempel [för eftervärlden]. - Knut Bernström (Swedish)
79:26
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26
I detta ligger helt visst en lärdom för dem som står i bävan [inför Gud]. - Knut Bernström (Swedish)
79:27
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27
VAR DET en svårare uppgift att skapa er än att skapa den himmel som Han har byggt? - Knut Bernström (Swedish)
79:28
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28
Han har rest dess valv och format det [med hänsyn till den uppgift det skall fylla]; - Knut Bernström (Swedish)
79:29
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29
Han har höljt dess natt i djupt mörker och låtit dess morgon framträda i klart ljus. - Knut Bernström (Swedish)
79:30
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30
Och efter detta har Han brett ut jordens yta - Knut Bernström (Swedish)
79:31
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31
och låtit dess vatten komma i dagen och dess ängar och beteshagar [frodas] - Knut Bernström (Swedish)
79:32
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32
och förankrat bergen; - Knut Bernström (Swedish)
79:33
مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33
[allt detta har Han gjort] till nytta för er och er boskap. - Knut Bernström (Swedish)
79:34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34
OCH när den Dag kommer då allt omstörtas, - Knut Bernström (Swedish)
79:35
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35
den Dag då människan skall återkalla i minnet allt det som hon strävade mot - Knut Bernström (Swedish)
79:36
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36
och då helvetet skall göras fullt synligt för alla som kan se - - Knut Bernström (Swedish)
79:37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37
då skall han som alltid överskred [Guds bud] - Knut Bernström (Swedish)
79:38
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38
och som valde det jordiska livet [framför evigheten], - Knut Bernström (Swedish)
79:39
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39
[då skall han få se att] helvetet är [hans] slutliga bestämmelse! - Knut Bernström (Swedish)
79:40
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40
Men den som bävade vid tanken att en Dag stå [till svars] inför sin Herre och som kunde lägga band på sina begär - Knut Bernström (Swedish)
79:41
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41
skall [få se att] paradiset är [hans] slutliga bestämmelse. - Knut Bernström (Swedish)
79:42
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42
DE FRÅGAR dig om den Yttersta stunden och när den skall komma. - Knut Bernström (Swedish)
79:43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43
Hur skulle du kunna säga något om detta? - Knut Bernström (Swedish)
79:44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44
Ingen annan än din Herre vet när den [Yttersta stunden] till sist skall komma. - Knut Bernström (Swedish)
79:45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45
Du [Muhammad] är bara varnaren som skall varna dem som fruktar denna [Stund]. - Knut Bernström (Swedish)
79:46
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46
Den Dag då de får uppleva den, [skall det förefalla dem] som om de inte hade tillbringat mer än en afton eller en morgon [på jorden]. - Knut Bernström (Swedish)