Selected
Original Text
Ahmed Raza Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
79:1
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1
قسم ان کی کہ سختی سے جان کھینچیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:2
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2
اور نرمی سے بند کھولیں) - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:3
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3
اور آسانی سے پیریں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:4
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4
پھر آگے بڑھ کر جلد پہنچیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:5
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5
پھر کام کی تدبیر کریں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:6
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6
کہ کافروں پر ضرور عذاب ہوگا جس دن تھر تھرائے گی تھرتھرانے والی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:7
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7
اس کے پیچھے آئے گی پیچھے آنے والی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:8
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8
کتنے دل اس دن دھڑکتے ہوں گے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:9
أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9
آنکھ اوپر نہ اٹھا سکیں گے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10
کافر کہتے ہیں کیا ہم پھر الٹے پاؤں پلٹیں گے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:11
أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11
کیا ہم جب گلی ہڈیاں ہوجائیں گے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:12
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12
بولے یوں تو یہ پلٹنا تو نرا نقصان ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:13
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13
تو وہ نہیں مگر ایک جھڑکی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14
جبھی وہ کھلے میدان میں آپڑے ہوں گے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:15
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15
کیا تمہیں موسیٰ کی خبر آئی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:16
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16
جب اسے اس کے رب نے پاک جنگل طویٰ میں ندا فرمائی، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:17
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17
کہ فرعون کے پاس جا اس نے سر اٹھایا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:18
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18
اس سے کہہ کیا تجھے رغبت اس طرف ہے کہ ستھرا ہو - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:19
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19
اور تجھے تیرے رب کی طرف راہ بتاؤں کہ تو ڈرے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:20
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20
پھر موسیٰ نے اسے بہت بڑی نشانی دکھائی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21
اس پر اس نے جھٹلایا اور نافرمانی کی، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:22
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22
پھر پیٹھ دی اپنی کوشش میں لگا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23
تو لوگوں کو جمع کیا پھر پکارا، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24
پھر بولا میں تمہارا سب سے اونچا رب ہوں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25
تو اللہ نے اسے دنیا و آخرت دونوں کے عذاب میں پکڑا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:26
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26
بیشک اس میں سیکھ ملتا ہے اسے جو ڈرے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:27
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27
کیا تمہاری سمجھ کے مطابق تمہارا بنانا مشکل یا آسمان کا اللہ نے اسے بنایا، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:28
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28
اس کی چھت اونچی کی پھر اسے ٹھیک کیا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:29
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29
اس کی رات اندھیری کی اور اس کی روشنی چمکائی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:30
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30
اور اس کے بعد زمین پھیلائی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:31
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31
اس میں سے اس کا پانی اور چارہ نکا لا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:32
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32
اور پہاڑوں کو جمایا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:33
مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33
تمہارے اور تمہارے چوپایوں کے فائدہ کو، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34
پھر جب آئے گی وہ عام مصیبت سب سے بڑی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:35
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35
اس دن آدمی یاد کرے گا جو کوشش کی تھی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:36
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36
اور جہنم ہر دیکھنے والے پر ظاہر کی جائے گی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37
تو وہ جس نے سرکشی کی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:38
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38
اور دنیا کی زندگی کو ترجیح دی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:39
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39
تو بیشک جہنم ہی اس کا ٹھکانا ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:40
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40
اور وہ جو اپنے رب کے حضور کھڑے ہونے سے ڈرا اور نفس کو خواہش سے روکا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:41
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41
تو بیشک جنت ہی ٹھکانا ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:42
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42
تم سے قیامت کو پوچھتے ہیں کہ وہ کب کے لیے ٹھہری ہوئی ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43
تمہیں اس کے بیان سے کیا تعلق - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44
تمہارے رب ہی تک اس کی انتہا ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45
تم تو فقط اسے ڈرا نے والے ہو جو اس سے ڈرے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
79:46
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46
گویا جس دن وہ اسے دیکھیں گے دنیا میں نہ رہے تھے مگر ایک شام یا اس کے دن چڑھے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)