Selected
Original Text
George Grigore
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
79:1
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1
Pe cei ce smulg cu tărie! - George Grigore (Romanian)
79:2
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2
Pe cei ce trag cu gingăşie! - George Grigore (Romanian)
79:3
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3
Pe cei ce înalţă cu uşurinţă! - George Grigore (Romanian)
79:4
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4
Pe cei ce o iau înainte! - George Grigore (Romanian)
79:5
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5
Pe cei ce mânuiesc totul! - George Grigore (Romanian)
79:6
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6
În Ziua când cutremurul va cutremura - George Grigore (Romanian)
79:7
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7
şi altul asemenea îi va urma, - George Grigore (Romanian)
79:8
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8
în Ziua aceea, inimile se vor îngrozi - George Grigore (Romanian)
79:9
أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9
şi privirile se vor smeri. - George Grigore (Romanian)
79:10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10
Oamenii vor spune: “Vom fi iarăşi ce-am fost, noi, cei din groapă, - George Grigore (Romanian)
79:11
أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11
când putrede oase vom fi fiind?” - George Grigore (Romanian)
79:12
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12
Vor spune: “Aceasta este o păgubitoare întoarcere!” - George Grigore (Romanian)
79:13
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13
Un singur răcnet - George Grigore (Romanian)
79:14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14
şi iată-i pe faţa pământului! - George Grigore (Romanian)
79:15
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15
A venit la voi spusa lui Moise? - George Grigore (Romanian)
79:16
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16
Domnul său l-a chemat în valea sfântă Tova: - George Grigore (Romanian)
79:17
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17
“Du-te la Faraon, căci este un ticălos - George Grigore (Romanian)
79:18
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18
şi spune-i: ‘Eşti gata să te mântui? - George Grigore (Romanian)
79:19
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19
Eu te voi călăuzi la Domnul tău, teme-te!’” - George Grigore (Romanian)
79:20
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20
Apoi i-a arătat semnul cel mare. - George Grigore (Romanian)
79:21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21
Faraon a hulit şi nu a dat ascultare, - George Grigore (Romanian)
79:22
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22
apoi zorit a întors spatele. - George Grigore (Romanian)
79:23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23
El şi-a adunat poporul şi i-a strigat: - George Grigore (Romanian)
79:24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24
“Eu sunt Domnul vostru, Preaînaltul!” - George Grigore (Romanian)
79:25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25
Dumnezeu l-a făcut pildă de pedeapsă în Viaţa de Apoi şi în Viaţa de Acum. - George Grigore (Romanian)
79:26
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26
Întru aceasta este o amintire pentru cel care se teme de Dumnezeu. - George Grigore (Romanian)
79:27
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27
Sunteţi voi oare mai greu de creat decât cerul pe care l-a zidit? - George Grigore (Romanian)
79:28
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28
Dumnezeu a înălţat bolta şi a rânduit-o desăvârşit; - George Grigore (Romanian)
79:29
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29
El i-a dat nopţii întunericul, El i-a izvodit zilei lumina. - George Grigore (Romanian)
79:30
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30
Apoi a întins pământul, - George Grigore (Romanian)
79:31
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31
şi din el a dat la iveală apa şi păşunile. - George Grigore (Romanian)
79:32
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32
A pironit munţii, - George Grigore (Romanian)
79:33
مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33
zestre vouă şi turmelor voastre. - George Grigore (Romanian)
79:34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34
Când va veni Potopul cel Mare, - George Grigore (Romanian)
79:35
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35
în Ziua aceea omul îşi va aminti pentru ce s-a trudit. - George Grigore (Romanian)
79:36
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36
Iadul va fi scos pentru cel care trebuie să-l vadă! - George Grigore (Romanian)
79:37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37
Celui ticăloşit - George Grigore (Romanian)
79:38
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38
şi legat de Viaţa de Acum, - George Grigore (Romanian)
79:39
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39
Iadul îi va fi liman. - George Grigore (Romanian)
79:40
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40
Celui care se teme de înălţimea Domnului său şi opreşte pofta din sufletul său, - George Grigore (Romanian)
79:41
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41
Raiul îi va fi liman. - George Grigore (Romanian)
79:42
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42
Ei te vor întreba despre Ceas: “Când se va opri?” - George Grigore (Romanian)
79:43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43
Ce le-ai putea tu aminti? - George Grigore (Romanian)
79:44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44
Întru Domnul tău este sfârşitul lui. - George Grigore (Romanian)
79:45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45
Tu nu faci decât să-i predici celui care se teme. - George Grigore (Romanian)
79:46
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46
În Ziua când îl vor vedea, li se va părea că au zăcut numai o seară ori numai o dimineaţă. - George Grigore (Romanian)