Selected

Original Text
Sofian S. Siregar

Available Translations

79 An-Nāzi`āt ٱلنَّازِعَات

< Previous   46 Āyah   Those who drag forth      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

79:1 وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا
79:1
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Bij de hard uitrukkenden.

79:2 وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
79:2
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Bij de zacht uittrekkenden.

79:3 وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
79:3
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Bij de snel uitvoerenden.

79:4 فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا
79:4
Sofian S. Siregar (Dutch) :
De snel voorbijstrevenden.

79:5 فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
79:5
Sofian S. Siregar (Dutch) :
De uitvoerenden van een bevel.

79:6 يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
79:6
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Op de Dag waarop de bevende doet beven.

79:7 تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
79:7
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Zal deze gevolgd worden door de (tweede) beving.

79:8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
79:8
Sofian S. Siregar (Dutch) :
De harten zullen op die Dag bonzen.

79:9 أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
79:9
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Hun ogen zullen angstig teneergeslagen zijn.

79:10 يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
79:10
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Zij zeggen: "Zullen wij zeker worden teruggebracht in de vorige staat?

79:11 أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
79:11
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Als wij vergruisde beenderen zijn geworden?"

79:12 قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
79:12
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Zij zeggen: "Dat is dan een verliesgevende terugkeer.

79:13 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
79:13
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorwaar, het zal slechts één enkele stoot zijn.

79:14 فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
79:14
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En dan staan zij op het aardoppervlak.

79:15 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
79:15
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Heeft het verhaal van Môesa jou bereikt?

79:16 إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
79:16
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Toen zijn Heer hem riep in de heilige vallei van Thoewa.

79:17 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
79:17
Sofian S. Siregar (Dutch) :
(Allah zei:) "Ga naar Fir'aun: voorwaar, hij was in overtreding.

79:18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
79:18
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En zeg tot hem: "Heb jij de wil om jezelf te reinigen (van zonde)?

79:19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
79:19
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En dat ik jou tot jouw Heer zal leiden, zodat jij (Hem) vreest?"

79:20 فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
79:20
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En hij toonde hem de grote Tekenen (wonderen).

79:21 فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Maar hij loochende en was ongehoorzaam.

79:22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Vervolgens draaide hij zich om en vluchtte.

79:23 فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
79:23
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Toen verzamelde hij (zijn tovenaars) en riep uit.

79:24 فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En zei: "Ik ben jullie heer, de hoogste."

79:25 فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En Allah greep hem met de bestraffing voor het eerste en het laatste (van wat hij zei)."

79:26 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
79:26
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, daarin is zeker onderricht voor wie (Allah) vreest.

79:27 ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
79:27
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Is de schepping van jullie moeilijker dan die van de hemel die Hij gebouwd heeft?

79:28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
79:28
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Hij verhief haar (de hemel) en vervolmaakte haar.

79:29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
79:29
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En Hij maakte haar nacht duister en Hij maakte haar dag licht.

79:30 وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
79:30
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En daarna spreidde Hij de aarde uit.

79:31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
79:31
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En Hij bracht uit haar haar water en planten tevoorschijn.

79:32 وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
79:32
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En Hij verstevigde de bergen.

79:33 مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
79:33
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Als een voorziening voor jullie en voor jullie vee.

79:34 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
79:34
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Wanneer dan de overweldigende gebeurtenis plaatsvindt.

79:35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
79:35
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Op die Dag zal de mens zich herinneren wat hij bedreef.

79:36 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
79:36
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En de Hel zal getoond worden aan wie ziet.

79:37 فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
79:37
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Wat betreft degene die overtrad.

79:38 وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
79:38
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En de voorkeur gaf aan het wereldse leven.

79:39 فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:39
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, de Hel is de verblijfplaats!

79:40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
79:40
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En wat betreft degene die de macht van zijn Heer vreesde en zijn ziel weerhield van slechte begeerten.

79:41 فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
79:41
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, het Paradijs is de verblijfplaats.

79:42 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
79:42
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Zij vragen jou naar het Uur: "Wanneer zal het plaatsvinden?"

79:43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
79:43
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Hoe kan jij dat noemen?

79:44 إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
79:44
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Bij jouw Heer is de kennis daarover.

79:45 إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
79:45
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, jij bent slechts een vermaner voor wie het (Uur) vreest.

79:46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
79:46
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Op de Dag dat zij het (Uur) zien, zal het zijn alsof zij slechts een avond of de morgen op de aarde verbleven.