Selected

Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1 Whereof do they question one another? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2 (It is) of the awful tidings, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3 Concerning which they are in disagreement. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4 Nay, but they will come to know! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5 Nay, again, but they will come to know! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6 Have We not made the earth an expanse, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7 And the high hills bulwarks? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8 And We have created you in pairs, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9 And have appointed your sleep for repose, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10 And have appointed the night as a cloak, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11 And have appointed the day for livelihood. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12 And We have built above you seven strong (heavens), - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13 And have appointed a dazzling lamp, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14 And have sent down from the rainy clouds abundant water, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15 Thereby to produce grain and plant, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16 And gardens of thick foliage. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17 Lo! the Day of Decision is a fixed time, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18 A day when the trumpet is blown and ye come in multitudes, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19 And the heaven is opened and becometh as gates, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20 And the hills are set in motion and become as a mirage. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21 Lo! hell lurketh in ambush, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22 A home for the rebellious. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23 They will abide therein for ages. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24 Therein taste they neither coolness nor (any) drink - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25 Save boiling water and a paralysing cold: - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26 Reward proportioned (to their evil deeds). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27 For lo! they looked not for a reckoning; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28 They called Our revelations false with strong denial. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29 Everything have We recorded in a Book. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30 So taste (of that which ye have earned). No increase do We give you save of torment. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31 Lo! for the duteous is achievement - - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32 Gardens enclosed and vineyards, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33 And voluptuous women of equal age; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34 And a full cup. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35 There hear they never vain discourse, nor lying - - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36 Requital from thy Lord - a gift in payment - - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37 Lord of the heavens and the earth, and (all) that is between them, the Beneficent; with Whom none can converse. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38 On the day when the angels and the Spirit stand arrayed, they speak not, saving him whom the Beneficent alloweth and who speaketh right. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39 That is the True Day. So whoso will should seek recourse unto his Lord. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40 Lo! We warn you of a doom at hand, a day whereon a man will look on that which his own hands have sent before, and the disbeliever will cry: "Would that I were dust!" - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)