Selected

Original Text
Gordy Semyonovich Sablukov

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
О чем расспрашивают они друг друга?

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
О великой вести,

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
О которой они между собой разногласят?

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Действительно, скоро они узнают её;

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Да, действительно, скоро узнают.

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Не Мы ли установили землю как ложе,

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
И горы как столбы?

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Мы сотворили вас четами,

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
И установили вам сон для успокоения;

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Ночь установили для вас покрывалом,

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
А день установили временем для снискания жизненных потребностей.

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Мы устроили над вами семь твердей,

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
И остановили светило, ярко пылающее.

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Проливаем из облак дождь, обильно льющийся,

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Чтобы им возращать хлеб и все произрастения,

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Сады с деревами ветвистыми.

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Истинно, день разделения есть определенный срок времени,

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Есть день, в который протрубится в трубу, и вы пойдете толпами;

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Раскроется небо и сделается вратами;

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Двинутся с места горы и покажутся маревом.

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Геенна будет подстерегалищем,

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Уклонившимся от правды пристанищем.

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
В ней они останутся на известные годины.

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Там они не вкусят прохлады, не будет им другого питья,

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Кроме воды кипящей и смрадной,

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
В воздаяние, в отплату

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
За то, что не думали об отчете за себя,

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Считали наши знамения ложью, крайней ложью,

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Тогда как Мы повелеваем записывать все в книгу.

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Наслаждайтесь! Мы вам ничего не прибавим кроме муки.

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
А для благочестивых блаженное жилище:

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Сады и виноградники,

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Полногрудые, равные им по летам;

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
И полные чаши.

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Там не услышат они не пустословия, ни лжи.

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Это в награду им от Господа твоего, в дар и воздаяние

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
От Господа небес, земли и того, что между ними, от Милостивого. Они не возмогут тогда обратить к Нему речи своей,

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
В этот день, в который дух и ангелы станут чинами, будут говорить только те, которым позволит Милостивый, и они скажут только верное.

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Этот день есть несомненный день. Кто захочет, тот изберет путь ко Господу своему.

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Мы даем вам знать о муке, уже близкой; о дне, в который человек увидит то, что приготовили руки его, и в который нечестивый скажет: "О если бы я сделался прахом!"