Selected

Original Text
Sayyed Mohammad Reza Safavi

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
مشرکان درباره کدامین خبر از یکدیگر می‌پرسند؟

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
از رستاخیز، آن خبر بزرگ!

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
همان خبری که در آن اختلاف دارند. (گروهی آن را بعید و گروهی آن را ناممکن می‌شمرند و برخی نیز در آن تردید دارند و گروهی از سر عناد آن را انکار می‌کنند.)

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
درباره آن پرسش و اختلاف نکنند، دیری نمی‌گذرد که پدیدار می‌گردد پس آن را به عیان خواهند دید و از آن آگاه خواهند شد.

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آری، درباره آن پرسش و اختلاف نکنند، به زودی پدیدار می‌شود پس آن را به عیان خواهند و از آن آگاه خواهند شد.

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
جهان هستی بی هدف آفریده نشده است و این خود دلیل وجود رستاخیز است; آیا این زمین را بستری آرام برای شما نساختیم؟

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آیا کوه‌ها را همچون میخ‌هایی قرار ندادیم؟

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و شما را جفت آفریدیم تا نسلتان باقی بماند.

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و خوابتان را مایه آسایش و استراحت گردانیدیم.

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و شب را همچون پوششی بر پدیده‌ها قرار دادیم تا آرامش خویش باز یابید.

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و روز را برای گذران زندگی مقرّر داشتیم تا در آن روزی به دست آورید.

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و بر فرازتان هفت آسمانِ سخت و استوار ساختیم.

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و خورشید را که چراغی گرم و پر فروغ است پدید آوردیم.

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و از ابرهای باران دار، آبی ریزان فرو فرستادیم،

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
تا به وسیله آن از زمین دانه و گیاه برآوریم،

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و نیز بوستان‌هایی انبوه با درختانی درهم پیچیده.

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
به یقین، روز داوری، پایانِ زمانی است که برای این جهان معیّن شده است.

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
روزی که در صور دمیده می‌شود، آن گاه شما گروه گروه [به صحنه قیامت] می‌آیید.

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و آسمان گشوده می‌شود و درهایی می‌گردد و جهان آدمیان به جهان فرشتگان می‌پیوندد.

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و کوه‌ها روان می‌شوند و نابود می‌گردند و از آنها چیزی جز سراب باقی نمی‌ماند.

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
همانا دوزخ کمینگاهی است،

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
برای سرکشان بازگشتگاهی.

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
روزگارانی دراز در آن خواهند ماند.

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
در آن جا نه خنَکی می‌چشند و نه نوشیدنی.

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
جز آبی جوشان و خونابه‌ای از دوزخیان.

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آنان کیفری در خورِ آنچه می‌کردند خواهند دید.

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
چرا که به حساب روز قیامت امید نداشتند.

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و سخت آیات ما را دروغ می‌انگاشتند.

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و ما هر چیزی، از جمله اعمال آنان را در کتابی ارجمند ثبت کرده‌ایم.

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
پس ای منکران رستاخیز، بچشید که ما جز عذاب بر شما نمی‌افزاییم.

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
قطعاً تقواپیشگان را رستگاری و سرای نیکبختی خواهد بود.

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
باغ‌ها و تاکستان‌ها،

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و زنانی نار پستان و همسال،

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
و جام‌هایی لبریز از شراب.

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
در آن جا نه سخن بیهوده به گوششان می‌رسد و نه تکذیب یکدیگر را می‌شنوند.

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
اینها به تقواپیشگان داده می‌شود در حالی که سزایی است از جانب پروردگار تو، و بخششی است از روی حساب.

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
همان پروردگار آسمان‌ها و زمین و آنچه میان آن دو است; خدایی که رحمتش فراگیر است و هیچ کس درباره آنچه او داوری کرده است از جانب وی قدرت سخن گفتن و میانجیگری ندارد،

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز از سخن گفتن ناتوانند که روح و فرشتگان به صف می‌ایستند. از حاضران در صحنه قیامت ـ چه آدمیان و چه جنّیان و چه فرشتگان ـ جز آن کسی که خدای رحمان به او اجازه دهد و سخن به صواب گوید، لب به سخن نمی‌گشاید.

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
آن روز حتماً به وقوع خواهد پیوست; پس هر که بخواهد راه بازگشتی به سوی خدا جوید، تا پاداش تقواپیشگان گیرد، کوتاهی نورزد.

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian) :
به یقین، ما شما را از عذابی نزدیک بیم داده‌ایم; روزی که آدمی جزای دستاوردهایش را انتظار می‌کشد، و در این میان کافر می‌گوید: ای کاش خاک بودم.