Selected

Original Text
Abolfazl Bahrampour

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
در باره‌ى چه چيز از يكديگر مى‌پرسند

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
در باره‌ى آن خبر بزرگ

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
همان كه همواره در آن اختلاف دارند

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
چنين نيست [كه مى‌پندارند]، زودا كه بدانند

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
باز هم چنين نيست [كه مى‌پندارند]، زودا كه بدانند

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
آيا زمين را آسايشگاه نكرديم

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و كوه‌ها را ميخ‌هاى [آن قرار نداديم‌]

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و شما را زوج‌ها آفريديم

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و خوابتان را مايه آسايش قرار داديم

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و شب را پوششى گردانيديم

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و روز را براى كسب و كار ساختيم

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و بر فراز شما هفت آسمان استوار بنا كرديم

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و [در آن‌] چراغى پرتو افشان نهاديم

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و از ابرهاى فشرده آبى ريزان فرو فرستاديم

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
تا به وسيله آن، دانه و گياه بر آوريم

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و باغ‌هاى پردرخت

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
به يقين روز داورى زمان وعده است

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
روزى كه در صور دميده شود، پس گروه گروه بياييد

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آسمان گشوده شود، پس درهايى شود

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و كوه‌ها به راه انداخته شوند و سرابى گردند

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
بى‌ترديد دوزخ كمينگاهى شود

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
براى سركشان محل بازگشت است

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
كه روزگارانى دراز در آن بمانند

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
نه خنكى در آن مى‌چشند و نه نوشيدنى

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
مگر آبى جوشان و خونابه

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پاداشى است موافق كردار

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
چرا كه آنان هيچ حسابى را باور نداشتند

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آيات ما را سخت دروغ مى‌شمردند

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و حال آن كه ما همه چيز را به صورت مكتوب بر شمرده‌ايم

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پس بچشيد كه هرگز جز عذابتان نيفزاييم

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
مسلما براى پارسايان كاميابى بزرگى است

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
باغ‌ها و انواع انگورها

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و دختران نارپستان همسال

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و جام‌هاى سرشار

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
نه سخن ناروا در آن مى‌شنوند و نه دروغى

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پاداشى است از پروردگارت و بخششى است به حساب

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پروردگار آسمان‌ها و زمين و آنچه ميان آنهاست، خداى رحمان كه [مردمان‌] را از جانب او ياراى سخن نباشد

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
روزى كه آن روح و فرشتگان به صف ايستند، سخن نگويند مگر كسى كه خداى رحمان به او اذن دهد و صواب را گويد [آنچه تصويب شده‌]

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
آن روز، روز حق است پس هر كه خواهد، به سوى پروردگارش بازگشتى پيش گيرد

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
همانا ما از عذابى نزديك بيمتان داديم، روزى كه شخص به آنچه پيش فرستاده بنگرد و كافر گويد: كاش خاك بودمى