Selected

Original Text
Ali Quli Qarai

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Ali Quli Qarai (English) :
What is it that they are questioning each other about?!

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Ali Quli Qarai (English) :
[Is it] about the Great Tiding,

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Ali Quli Qarai (English) :
the one about which they differ?

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Ali Quli Qarai (English) :
No indeed! Soon they will know!

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Ali Quli Qarai (English) :
No indeed! Soon they will know for once again!

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Ali Quli Qarai (English) :
Did We not make the earth a resting place?

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Ali Quli Qarai (English) :
and the mountains stakes?

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Ali Quli Qarai (English) :
and create you in pairs?

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Ali Quli Qarai (English) :
and make your sleep for rest?

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Ali Quli Qarai (English) :
and make the night a covering?

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Ali Quli Qarai (English) :
and make the day for livelihood?

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Ali Quli Qarai (English) :
and build above you the seven mighty heavens?

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Ali Quli Qarai (English) :
and make [the sun for] a radiant lamp?

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Ali Quli Qarai (English) :
and send down water pouring from the rain-clouds,

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Ali Quli Qarai (English) :
that We may bring forth with it grains and plants,

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Ali Quli Qarai (English) :
and luxuriant gardens?

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Ali Quli Qarai (English) :
Indeed the Day of Judgement is the tryst,

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Ali Quli Qarai (English) :
the day the Trumpet will be blown, and you will come in groups,

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Ali Quli Qarai (English) :
and the sky will be opened and become gates,

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Ali Quli Qarai (English) :
and the mountains will be set moving and become a mirage.

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Ali Quli Qarai (English) :
Indeed hell is in ambush,

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Ali Quli Qarai (English) :
a resort for the rebels,

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Ali Quli Qarai (English) :
to reside therein for ages,

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Ali Quli Qarai (English) :
tasting in it neither any coolness nor drink,

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Ali Quli Qarai (English) :
except boiling water and pus,

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Ali Quli Qarai (English) :
a fitting requital.

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Ali Quli Qarai (English) :
Indeed they did not expect any reckoning,

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Ali Quli Qarai (English) :
and they denied Our signs mendaciously,

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Ali Quli Qarai (English) :
and We have figured everything in a Book.

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Ali Quli Qarai (English) :
So [now] taste! We shall increase you in nothing but punishment!

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Ali Quli Qarai (English) :
Indeed a triumph awaits the Godwary:

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Ali Quli Qarai (English) :
gardens and vineyards,

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Ali Quli Qarai (English) :
and buxom maidens of a like age,

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Ali Quli Qarai (English) :
and brimming cups.

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Ali Quli Qarai (English) :
Therein they shall hear neither vain talk nor lies

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Ali Quli Qarai (English) :
—a reward and a sufficing bounty from your Lord,

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Ali Quli Qarai (English) :
the All-beneficent, the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them. They will not be able to address Him

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Ali Quli Qarai (English) :
on the day when the Spirit and the angels stand in an array: none shall speak except someone who is permitted by the All-beneficent and says what is rightful.

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Ali Quli Qarai (English) :
That day is true for certain. So let anyone who wishes take resort with his Lord.

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Ali Quli Qarai (English) :
Indeed We have warned you of a punishment near at hand—the day when a person will observe what his hands have sent ahead and the faithless one will say, ‘I wish I were dust!’