Selected

Original Text
Mahdi Elahi Ghomshei

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
(مردم) از چه خبر مهمی پرسش و گفتگو می‌کنند؟

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
از خبر بزرگ (قیامت).

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که در آن با هم به جدال و اختلاف کلمه برخاستند.

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
چنین نیست (که منکران پنداشته‌اند) به زودی (به وقت مرگ) خواهند دانست.

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و باز چنین نیست (که منکران پنداشته‌اند) البته به زودی آگاه می‌شوند.

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
آیا ما زمین را مهد آسایش خلق نگردانیدیم؟

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و کوهها را عماد و نگهبان آن نساختیم؟

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و شما را جفت (زن و مرد) آفریدیم.

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و خواب را برای شما مایه (قوم حیات و) استراحت قرار دادیم.

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و (پرده سیاه) شب را ساتر (احوال خلق) گردانیدیم.

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و روز روشن را برای تحصیل معاش آنان مقرر داشتیم.

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و بر فراز شما هفت آسمان محکم بنا کردیم.

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و چراغی (چون خورشید) رخشان بر افروختیم.

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و از فشار و تراکم ابرها آب باران فرو ریختیم.

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
تا بدان آب، دانه و گیاه رویانیم.

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و باغهای پر درخت (و انواع میوه‌ها) پدید آوریم.

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
همانا روز فصل (یعنی روز قیامت که در آن فصل خصومتها شود) وعده گاه خلق است.

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
آن روزی که در صور بدمند (تا مردگان زنده شوند) و فوج فوج (به محشر) در آیید.

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و درهای آسمان به ابواب مختلف گشوده شود (تا هر فوجی از دری شتابند).

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و کوهها را به گردش آرند تا به مانند سراب گردد.

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
همانا دوزخ کمینگاه (کافران و بد کاران) است.

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
آن دوزخ جایگاه مردم سرکش ستمکار است.

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که در آن قرنها بمانند (و عذاب کشند).

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
هرگز در آنجا هیچ هوی خنک و شراب (طهور) نیاشامند.

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
مگر آبی پلید و سوزان که حمیم و غسّاق جهنم است به آنها دهند.

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
کیفری که با اعمال آنها موافق است.

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
زیرا آنها به حقیقت امید به روز حساب نداشتند.

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آیات ما را سخت تکذیب کردند.

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و حال آنکه حساب هر چیزی را ما در کتابی (به احصاء و شماره) رقم کرده‌ایم.

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
پس بچشید (کیفر تکذیب و بدکاری را) که هرگز بر شما چیزی جز رنج و عذاب دوزخ نیفزاییم.

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
متقیان را در آن جهان مقام گشایش و هر گونه آسایش است.

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
باغها و تاکستانهاست.

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و دختران زیبای دلربا که همه در خوبی و جوانی مانند یکدیگرند.

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و جامهای پر از شراب (طهور و انواع نوشابه‌های شیرین و خوش).

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
هرگز در آنجا سخن بیهوده و دروغ نشنوند.

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
این (نعمتهای ابدی) مزدی به عطاء و حساب پروردگار توست.

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
خدایی که آسمانها و زمین و همه مخلوقاتی که در بین آسمان و زمین است بیافریده همان خدای مهربان که (در عین مهربانی) کسی (از قهر و سطوتش) با او به گفتگو نتواند لب گشود.

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
روزی که آن فرشته بزرگ روح القدس با همه فرشتگان صف زده و به نظم برخیزند و هیچ کس سخن نگوید جز آن کسی که خدای مهربانش به سخن اذن دهد و او سخن به صواب گوید (و به اذن خدا شفاعت گنهکاران کند).

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
چنین روز حتمی و محقق خواهد بود، پس هر که می‌خواهد نزد خدای خود (در آن روز) مقام و منزلتی یابد (امروز در راه ایمان و طاعت بکوشد).

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
ما شما را از روز عذاب که نزدیک است ترسانیده و آگاه ساختیم، روزی که هر کس هر چه کرده در پیش روی خود حاضر بیند و کافر در آن روز گوید که ای کاش خاک بودم (تا چنین به آتش کفر خود نمی‌سوختیم).