Selected

Original Text
Baha'oddin Khorramshahi

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
از چه از همدیگر می‌پرسند؟

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
از خبر بزرگ‌

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
همانکه ایشان در آن اختلاف دارند

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
چنین نیست، زودا که بدانند

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
باز چنین نیست زودا که بدانند

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
آیا زمین را زیرانداز نساخته‌ایم؟

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و کوهها را مانند میخها

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و شما را به صورت جفتها[ی گوناگون‌] آفریده‌ایم‌

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و خوابتان را مایه آرامش گردانده‌ایم‌

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و شب را همچون پوششی ساخته‌ایم‌

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و روز را وقت تلاش معاش قرار داده‌ایم‌

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و برفرازتان هفت آسمان استوار برافراشته‌ایم‌

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و چراغی درخشان پدید آورده‌ایم‌

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و از ابرها آبی ریزان فرو فرستاده‌ایم‌

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
تا بدان دانه و گیاه برآوریم‌

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و بوستانهایی انبوه‌

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
بی‌گمان روز داوری، هنگامی معین است‌

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
روزی که در صور دمیده شود و فوج فوج بیایید

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و آسمان گشوده شود و دروازه دروازه باشد

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و کوهها روان کرده شود و چون سرابی باشد

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
بی‌گمان جهنم کمینگاهی است‌

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و بازگشتگاه سرکشان است‌

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
که روزگارانی در آن به سر برند

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
در آن نه خنکی بینند نه نوشابه‌ای چشند

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
مگر آب جوش و چرکابه‌

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
که جزایی موافق [اعمال ایشان‌] است‌

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
آنان حساب و کتابی را امید نمی‌داشتند

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و آیات ما را سخت تکذیب می‌کردند

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و هر چیزی را در نامه‌ای به شمار آورده‌ایم‌

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
پس بچشید که هرگز جز به عذابتان نمی‌افزاییم‌

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
بی‌گمان پرهیزگاران را رستگاری است

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
بوستانها و درختان انگور

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و [حوریان‌] نارپستان همسال‌

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و جامهای سرشار

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
در آنجا نه لغوی بشنوند و نه دروغی‌

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
پاداشی است از سوی پروردگارت و بخششی بسنده است‌

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
پروردگار آسمانها و زمین و مابین آنها که خدای رحمان است، و از جانب او اجازه سخن گفتن ندارند

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
روزی که روح [جبرئیل‌] و فرشتگان به صف ایستند و هیچ‌یک جز کسی که خداوند رحمان به او اجازه دهد، و صواب گوید، سخن نگویند

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
این روز واقعی است پس هر که خواهد بازگشتگاهی به سوی پروردگار خویش بجوید

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
ما شما را از عذابی نزدیک هشدار دادیم، از روزی که هر انسانی به [نتیجه‌] آنچه به دستان خویش پیش فرستاده است، بنگرد و کافر [از سر حسرت‌] گوید کاش من خاک بودم‌