Selected

Original Text
Sherif Ahmeti

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Për çka ata i bëjnë pyetje njëri-tjetri?

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Për lajmin e madh e tronditës.

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Në të cilin ata janë në kundërshti.

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Jo, të mos pyesin, sepse ata do ta kuptojnë!

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Përsëri Jo, se ata do ta kuptojnë!

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A nuk e bëmë Ne tokën të përshtatshme (për jetë),

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ndërsa kodrat shtylla?

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe Ne u krijuam juve në çifte.

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe gjumin tuaj ua bëmë për pushim.

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe natën ua bëmë mbulesë (si rrobet).

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ndërsa ditën e bëmë për gjallërim.

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe Ne kemi ndërtuar mbi ju një shtatëshe të fortë.

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe kemi vënë ndriçuesin që flakëron.

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe prej reve të shtrydhura kemi lëshuar shi të madh.

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Që me të të rrisim drithëra e bimë.

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Edhe kopshte të dendura palë mbi palë.

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Sherif Ahmeti (Albanian) :
S’ka dyshim se dita e gjykimit është caktuar.

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Është dita që i fryhet surit, e ju vini grupe-grupe.

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe qielli hapet e bëhet dyer-dyer.

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe kodrat shkulen dhe bëhen pluhur (si valë rrezesh).

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E Xhehennemi është në pritë (në pusi).

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Është vendstrehim i arrogantëve.

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Aty do të mbesin për tërë kohën (pa mbarim).

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Aty nuk do të shijojnë as freskim, as ndonjë pije.

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Përveç ujë të valë e kalbësirë.

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Si ndëshkim i merituar.

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ata ishin që nuk pritnin se do të jepin llogari.

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe argumentet Tona i përgënjeshtruan më këmbëngulje.

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ndërsa Ne çdo send e kemi ruajtur me shkrim të saktë.

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E ju pra, vuani, se Ne nuk do t’u shtojmë tjetër vetëm se vuajtje.

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Sherif Ahmeti (Albanian) :
S’ka dyshim se të devotshmit kanë fitime të mëdha.

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Kopshte e vreshta rrushi.

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Edhe vasha të një moshe.

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Edhe gota të mbushura plot verë.

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Aty nuk dëgjojnë fjalë të kota, as gënjeshtra.

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Shpërblime e dhurata të shumta dhënë nga Zoti yt.

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Zoti i qiejve e i tokës, dhe çka ka ndërmjet tyre, që është mëshirues, të cilit nuk kanë të drejtë t’i bëjnë vërejtje.

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Atë ditë Xibrili dhe engjëjt qëndrojnë të rreshtuar, askush nuk flet pos atij që e lejon Mëshiruesi, dhe i cili e thotë të vërtetën.

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ajo është dita e vërtetë, e kush dëshiron le të kthehet rrugës te Zoti i vet.

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ne ua tërhoqëm juve (idhujtarëve) vërejtjen për një dënim të afërt, në ditën kur njeriu (besimtar) shikon se çka i kanë sjellë duart e veta, e jobesimtari thotë: “Ah, sa mirë do të ishte për mua sikur të isha dhe"!