Selected

Original Text
Mohammad Kazem Moezzi

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
از چه چیزند پرسش‌کنان‌

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
از داستان (آگهی) بزرگ‌

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
آنکه آنانند در آن اختلاف‌کنان‌

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نه چنین است زود است بدانند

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس نه چنین است زود است بدانند

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
آیا نگردانیدیم زمین را آرامگاهی‌

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و کوه‌ها را میخهائی‌

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و آفریدیم شما را جفتهائی‌

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و گردانیدیم خواب شما را بیهشی (یا آسایشی)

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و گردانیدیم شب را پوشاکی‌

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و گردانیدیم روز را روزی‌گهی‌

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و بنیاد نهادیم فراز شما هفتگانه‌ای استوار

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و نهادیم چراغی درخشان‌

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و فرستادیم از فشرده‌ها آبی ریزان‌

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
تا برون آریم بدان دانه و رستنی‌

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و باغستانی پیچاپیچ‌

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا روز جداشدن است وعده‌گاهی‌

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
روزی که دمیده شود در صور پس آیند گروه‌هائی‌

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و گشوده شود آسمان پس بگردد درهائی‌

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و رانده شوند کوه‌ها پس شوند سرابی‌

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا دوزخ است کمینگاهی‌

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
برای سرکشان بازگشتگاهی‌

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
ماندگانند در آن سالهائی‌

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نچشند در آن خنکی و نه نوشابه‌ای‌

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
مگر آبی جوشان و چرکی‌

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
کیفری برابر

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
که بودند ایشان امید نداشتند حسابی‌

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و تکذیب کردند آیتهای ما را تکذیبی‌

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و هر چیزی را فراآوردیم در نامه‌ای‌

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس بچشید که هرگز نیفزائیم شما را جز عذابی‌

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا برای پرهیزکاران است برخوردارگاهی‌

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
باغچه‌هائی و تاکهائی‌

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و آنان پستان برآمده همسالانی‌

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و جامی لبریز

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نشنوند در آن یاوه و نه تکذیبی‌

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پاداشی از پروردگارت بخششی به شمار

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنها است خداوند مهربان که دارا نیستند از او خطابی (سخن‌گفتنی)

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
روزی که بپای ایستند روح و فرشتگان به صفی سخن نگویند جز آنکو دستوری دهدش خداوند مهربان و گوید درستی‌

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
آن است روز حقّ تا هر که خواهد برگیرد بسوی پروردگار خویش بازگشتگاهی‌

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا بیم دادیم شما را از عذابی نزدیک روزی که بنگرد مرد آنچه را پیش فرستاده است دو دستش و گوید کافر کاش می‌بودم خاکی‌