Selected
Original Text
Mohammad Kazem Moezzi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
78:1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
از چه چیزند پرسشکنان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
از داستان (آگهی) بزرگ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
آنکه آنانند در آن اختلافکنان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
نه چنین است زود است بدانند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
پس نه چنین است زود است بدانند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
آیا نگردانیدیم زمین را آرامگاهی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
و کوهها را میخهائی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:8
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
و آفریدیم شما را جفتهائی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
و گردانیدیم خواب شما را بیهشی (یا آسایشی) - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
و گردانیدیم شب را پوشاکی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
و گردانیدیم روز را روزیگهی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
و بنیاد نهادیم فراز شما هفتگانهای استوار - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
و نهادیم چراغی درخشان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
و فرستادیم از فشردهها آبی ریزان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
تا برون آریم بدان دانه و رستنی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:16
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
و باغستانی پیچاپیچ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
همانا روز جداشدن است وعدهگاهی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
روزی که دمیده شود در صور پس آیند گروههائی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
و گشوده شود آسمان پس بگردد درهائی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
و رانده شوند کوهها پس شوند سرابی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
همانا دوزخ است کمینگاهی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:22
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
برای سرکشان بازگشتگاهی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:23
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
ماندگانند در آن سالهائی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
نچشند در آن خنکی و نه نوشابهای - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:25
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
مگر آبی جوشان و چرکی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:26
جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
کیفری برابر - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
که بودند ایشان امید نداشتند حسابی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
و تکذیب کردند آیتهای ما را تکذیبی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
و هر چیزی را فراآوردیم در نامهای - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
پس بچشید که هرگز نیفزائیم شما را جز عذابی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
همانا برای پرهیزکاران است برخوردارگاهی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
باغچههائی و تاکهائی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
و آنان پستان برآمده همسالانی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:34
وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
و جامی لبریز - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
نشنوند در آن یاوه و نه تکذیبی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:36
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
پاداشی از پروردگارت بخششی به شمار - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنها است خداوند مهربان که دارا نیستند از او خطابی (سخنگفتنی) - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
روزی که بپای ایستند روح و فرشتگان به صفی سخن نگویند جز آنکو دستوری دهدش خداوند مهربان و گوید درستی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
آن است روز حقّ تا هر که خواهد برگیرد بسوی پروردگار خویش بازگشتگاهی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
78:40
إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
همانا بیم دادیم شما را از عذابی نزدیک روزی که بنگرد مرد آنچه را پیش فرستاده است دو دستش و گوید کافر کاش میبودم خاکی - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)