Selected

Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
О чем они спрашивают друг друга?

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
О великой вести,

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
относительно которой они расходятся во мнениях.

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ну, так они скоро узнают.

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Да, скоро они узнают это.

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве Мы не расстелили [пред ними] землю ложем,

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
а горы - подпорками [шатра небес]?

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Мы сотворили вас парами,

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
даровали вам сон для отдохновения,

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
сделали ночь покровом,

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
предоставили день для дел житейских,

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
воздвигли над вами семь твердей (т. е. небес),

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
установили блистающий светильник (т. е. солнце)

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и ниспослали из туч изливающуюся воду,

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
дабы взрастить ею злаки, травы

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и пышные сады.

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, Судный день предопределен.

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Это тот] день, когда затрубят в трубу и вы [из могил] толпами прибудете [на Судилище].

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[В тот день] разверзнется небо и станет как [распахнутые] врата,

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
горы придут в движение и превратятся в марево.

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, ад - это ловушка [для неверных]

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и место, куда возвращаются творящие беззаконие,

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[где] пребудут вечно.

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Там не вкушают они ни прохлады, ни [утоляющего жажду] питья,

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
а только кипяток да гной.

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Это] - подобающее им возмездие.

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ведь они не думали, [что их ждет] расплата,

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и упорно отрицали Наши знамения.

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
А Мы все сущее подсчитали и записали.

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Им скажут:] "Вкушайте же, Мы не добавим вам ничего, разве что наказания".

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, богобоязненным уготовано благодатное прибежище -

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
сады и виноградники,

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
полногрудые девы-ровесницы

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и полные чаши.

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Там они не услышат ни словоблудия, ни лживого слова.

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Все это] - воздаяние, дар, плата от Господа твоего,

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, к которому не сможет обратиться с речью никто из них

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
в тот день, когда Дух (т. е. Джибрил) и ангелы выстроятся рядами. Никто не станет говорить, кроме как с дозволения Милостивого, и скажет он только правду.

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Этот день неизбежно грядет, и тот, кто захочет, найдет путь возвращения к своему Господу.

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, Мы предостерегли вас о предстоящем в близком будущем наказании в тот день, когда человек воочию узрит то, что он вершил собственными руками, и когда воскликнет неверный: "Лучше бы мне быть прахом!"