Selected

Original Text
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
എന്തിനെപ്പറ്റിയാണ് അവര്‍ പരസ്പരം ചോദിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്‌?

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ആ മഹത്തായ വൃത്താന്തത്തെപ്പറ്റി.

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അവര്‍ ഏതൊരു കാര്യത്തില്‍ അഭിപ്രായവ്യത്യാസത്തിലായി ക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നുവോ അതിനെപ്പറ്റി.

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
നിസ്സംശയം; അവര്‍ വഴിയെ അറിഞ്ഞു കൊള്ളും.

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
വീണ്ടും നിസ്സംശയം; അവര്‍ വഴിയെ അറിഞ്ഞു കൊള്ളും.

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ഭൂമിയെ നാം ഒരു വിരിപ്പാക്കിയില്ലേ?

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
പര്‍വ്വതങ്ങളെ ആണികളാക്കുകയും (ചെയ്തില്ലേ?)

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
നിങ്ങളെ നാം ഇണകളായി സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
നിങ്ങളുടെ ഉറക്കത്തെ നാം വിശ്രമമാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
രാത്രിയെ നാം ഒരു വസ്ത്രമാക്കുകയും,

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
പകലിനെ നാം ജീവസന്ധാരണവേളയാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
നിങ്ങള്‍ക്ക് മീതെ ബലിഷ്ഠമായ ഏഴു ആകാശങ്ങള്‍ നാം നിര്‍മിക്കുകയും

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
കത്തിജ്വലിക്കുന്ന ഒരു വിളക്ക് നാം ഉണ്ടാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
കാര്‍മേഘങ്ങളില്‍ നിന്ന് കുത്തി ഒഴുകുന്ന വെള്ളം നാം ഇറക്കുകയും ചെയ്തു.

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതു മുഖേന ധാന്യവും സസ്യവും നാം പുറത്തു കൊണ്ടു വരാന്‍ വേണ്ടി.

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ഇടതൂര്‍ന്ന തോട്ടങ്ങളും

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തീര്‍ച്ചയായും തീരുമാനത്തിന്‍റെ ദിവസം സമയം നിര്‍ണയിക്കപ്പെട്ടതായിരിക്കുന്നു.

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതായത് കാഹളത്തില്‍ ഊതപ്പെടുകയും, നിങ്ങള്‍ കൂട്ടംകൂട്ടമായി വന്നെത്തുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം.

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ആകാശം തുറക്കപ്പെടുകയും എന്നിട്ടത് പല കവാടങ്ങളായി തീരുകയും ചെയ്യും.

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
പര്‍വ്വതങ്ങള്‍ സഞ്ചരിപ്പിക്കപ്പെടുകയും അങ്ങനെ അവ മരീചിക പോലെ ആയിത്തീരുകയും ചെയ്യും.

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തീര്‍ച്ചയായും നരകം കാത്തിരിക്കുന്ന സ്ഥലമാകുന്നു.

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതിക്രമകാരികള്‍ക്ക് മടങ്ങിച്ചെല്ലാനുള്ള സ്ഥലം.

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അവര്‍ അതില്‍ യുഗങ്ങളോളം താമസിക്കുന്നവരായിരിക്കും.

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
കുളിര്‍മയോ കുടിനീരോ അവര്‍ അവിടെ ആസ്വദിക്കുകയില്ല.

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
കൊടുംചൂടുള്ള വെള്ളവും കൊടും തണുപ്പുള്ള വെള്ളവുമല്ലാതെ

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അനുയോജ്യമായ പ്രതിഫലമത്രെ അത്‌.

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ വിചാരണ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നില്ലായിരുന്നു.

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ അവര്‍ തീര്‍ത്തും നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയും ചെയ്തു.

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ഏതു കാര്യവും നാം എഴുതി തിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ (ശിക്ഷ) ആസ്വദിച്ചു കൊള്ളുക. തീര്‍ച്ചയായും നാം നിങ്ങള്‍ക്കു ശിക്ഷയല്ലാതൊന്നും വര്‍ദ്ധിപ്പിച്ചു തരികയില്ല.

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തീര്‍ച്ചയായും സൂക്ഷ്മത പാലിച്ചവര്‍ക്ക് വിജയമുണ്ട്‌.

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതായത് (സ്വര്‍ഗത്തിലെ) തോട്ടങ്ങളും മുന്തിരികളും,

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തുടുത്ത മാര്‍വിടമുള്ള സമപ്രായക്കാരായ തരുണികളും.

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
നിറഞ്ഞ പാനപാത്രങ്ങളും.

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അവിടെ അനാവശ്യമായ ഒരു വാക്കോ ഒരു വ്യാജവാര്‍ത്തയോ അവര്‍ കേള്‍ക്കുകയില്ല.

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
(അത്‌) നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള ഒരു പ്രതിഫലവും, കണക്കൊത്ത ഒരു സമ്മാനവുമാകുന്നു.

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും അവക്കിടയിലുള്ളതിന്‍റെയും രക്ഷിതാവും പരമകാരുണികനുമായുള്ളവന്‍റെ (സമ്മാനം.) അവനുമായി സംഭാഷണത്തില്‍ ഏര്‍പെടാന്‍ അവര്‍ക്കു സാധിക്കുകയില്ല.

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
റൂഹും മലക്കുകളും അണിയായി നില്‍ക്കുന്ന ദിവസം. പരമകാരുണികനായ അല്ലാഹു അനുവാദം നല്‍കിയിട്ടുള്ളവനും സത്യം പറഞ്ഞിട്ടുള്ളവനുമല്ലാതെ അന്ന് സംസാരിക്കുകയില്ല.

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതത്രെ യഥാര്‍ത്ഥമായ ദിവസം. അതിനാല്‍ വല്ലവനും ഉദ്ദേശിക്കുന്ന പക്ഷം തന്‍റെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്കുള്ള മടക്കത്തിന്‍റെ മാര്‍ഗം അവന്‍ സ്വീകരിക്കട്ടെ.

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ആസന്നമായ ഒരു ശിക്ഷയെ പറ്റി തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ക്കു നാം മുന്നറിയിപ്പ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു. മനുഷ്യന്‍ തന്‍റെ കൈകള്‍ മുന്‍കൂട്ടി ചെയ്തു വെച്ചത് നോക്കിക്കാണുകയും, അയ്യോ ഞാന്‍ മണ്ണായിരുന്നെങ്കില്‍ എത്ര നന്നായിരുന്നേനെ എന്ന് സത്യനിഷേധി പറയുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം.