Selected

Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
[كافران‌] از چه مى‌پرسند- از تو يا از يكديگر-؟

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
از آن خبر بزرگ- رستاخيز-.

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همان كه در باره آن اختلاف دارند.

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
نه چنان است [كه مى‌پندارند]، بزودى بدانند.

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
باز هم نه چنان است [كه مى‌پندارند]، بزودى بدانند.

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آيا زمين را بستر و قرارگاه [شما] نگردانيديم؟

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و كوه‌ها را ميخهايى- تا زمين بدان استوار باشد و نجنبد-؟

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و شما را جفت جفت- نر و ماده- آفريديم.

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و خوابتان را مايه آسايش و را حتى ساختيم.

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و شب را پوششى قرار داديم.

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و روز را هنگام جستن مايه و اسباب زندگانى- وقت كار و كوشش شما- كرديم.

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و بر فرازتان هفت آسمان استوار بساختيم.

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و چراغى درخشان- خورشيد- پديد كرديم.

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و از ابرهاى باردار آبى سخت روان و ريزان فرو فرستاديم،

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
تا بدان دانه و گياه بيرون آريم.

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و بوستانهايى از درختان انبوه.

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا روز جدايى- يادآورى- وعده‌گاه است

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
روزى كه در صور دميده شود، پس شما گروه گروه بياييد

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و آسمان شكافته و گشوده شود پس درهايى گردد- براى نزول فرشتگان يا براى راه‌يافتن انسان به عالم فرشتگان-.

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و كوه‌ها به گردش آيد پس سرابى شود- يعنى حقيقت خود را از دست بدهد و ريگى روان گردد-.

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا دوزخ كمينگاه است،

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
سركشان- كافران لجوج و معاند- را بازگشتگاه است.

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
روزگارى دراز- يعنى هميشه- در آن درنگ كنند.

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آنجا نه هيچ خنكى- نسيمى- چشند و نه هيچ آشاميدنيى،

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
مگر آب جوشان و خونابه دوزخيان،

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پاداشى فراخور [كارهاى آنان‌].

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا آنان حساب [قيامت‌] را اميد- باور- نمى‌داشتند،

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و آيات ما را همى‌دروغ انگاشتند.

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و ما همه چيز را در نوشته‌اى به شمار آورده‌ايم- و مطابق همان پاداش و كيفر مى‌دهيم-.

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس بچشيد كه نيفزاييم شما را مگر عذاب.

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا پرهيزگاران را رستگارى است

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
باغها و تاكها

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و زنانى نار پستان همسال.

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و جامهاى لبريز از شراب،

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در آنجا سخن بيهوده و دروغ نشنوند- بر خلاف شرابخواران دنيا كه هذيان و دروغ گويند و شنوند-

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پاداشى است از پروردگارت، بخششى حساب شده.

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آنهاست، خداى رحمان، كه كسى را ياراى گفتگو با او نيست،

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در روزى كه روح- فرشته همراه وحى- و فرشتگان به صف ايستند سخن نگويند مگر كسى كه خداى رحمان او را اجازه دهد و سخن درست گويد.

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
اين است آن روز حق- متحقق و بودنى- پس هر كه خواهد به سوى پروردگار خويش راه بازگشتى پيش گيرد.

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا ما شما را از عذابى نزديك بيم داديم، روزى كه آدمى آنچه را دستهايش پيش فرستاده است مى‌نگرد، و كافر گويد: اى كاش خاك بودمى- تا برانگيخته و حسابرسى نمى‌شدم-.