Selected

Original Text
Einar Berg

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
Einar Berg (Norwegian) :
Hva snakket de med hverandre om?

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
Einar Berg (Norwegian) :
Om det store budskap,

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Einar Berg (Norwegian) :
som de er uenige om.

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Einar Berg (Norwegian) :
Nei, sannelig skal de få å vite!

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
Einar Berg (Norwegian) :
Så sannelig skal de få å vite!

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Einar Berg (Norwegian) :
Har Vi ikke gjort jorden til et leie?

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
Einar Berg (Norwegian) :
Og fjellene til støttepilarer?

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Einar Berg (Norwegian) :
Vi har skapt dere parvis

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Einar Berg (Norwegian) :
og gitt dere søvnen til hvile

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Einar Berg (Norwegian) :
og gjort natten til en kledning

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Einar Berg (Norwegian) :
og dagen til å skaffe en levemåte.

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Einar Berg (Norwegian) :
Over dere har Vi bygget syv solide himler

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Einar Berg (Norwegian) :
og plassert en skinnende lampe,

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Einar Berg (Norwegian) :
og Vi lot falle regn fra regntunge skyer i strømmer,

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
Einar Berg (Norwegian) :
for derved å frembringe korn og planter

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Einar Berg (Norwegian) :
og bugnende haver.

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Einar Berg (Norwegian) :
Dommens dag er fastsatt.

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Einar Berg (Norwegian) :
Den dag det støtes i basunen, og dere kommer i flokker;

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Einar Berg (Norwegian) :
når himmelen åpnes og blir dører,

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Einar Berg (Norwegian) :
og fjellene settes i bevegelse og blir en luftspeiling.

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Einar Berg (Norwegian) :
Sannelig, helvete ligger på lur,

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Einar Berg (Norwegian) :
et hjem for de oppsetsige.

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Einar Berg (Norwegian) :
Der skal de bli gjennom tider,

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Einar Berg (Norwegian) :
og der smaker de ingen forfriskende kjølighet og intet å drikke,

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
Einar Berg (Norwegian) :
unntatt kokende vann og kloakk,

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Einar Berg (Norwegian) :
som en passende belønning.

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Einar Berg (Norwegian) :
De så ikke frem til en avregning,

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Einar Berg (Norwegian) :
og fornektet trossig Vårt ord.

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Einar Berg (Norwegian) :
Alt har Vi opptegnet i en regnskapsbok.

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Einar Berg (Norwegian) :
«Nå kan dere smake! Vi skal bare øke straffen enda mer.»

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Einar Berg (Norwegian) :
De gudfryktige har i vente seierens sted,

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Einar Berg (Norwegian) :
haver og vingårder,

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
Einar Berg (Norwegian) :
høybarmede, jevngamle jomfruer,

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
Einar Berg (Norwegian) :
og et fylt beger.

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Einar Berg (Norwegian) :
Der hører de verken tomt snakk eller løgnprat.

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Einar Berg (Norwegian) :
Som lønn fra Herren, som gave og som avregning,

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Einar Berg (Norwegian) :
fra Herren over himmel og jord og alt som mellom dem er, den Barmhjertige, som ingen formår å tale til.

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Einar Berg (Norwegian) :
Den dag, da Ånden og englene står på rekke og rad, da kan ingen tale, unntatt den som den barmhjertige har tillatt, og som taler rett.

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Einar Berg (Norwegian) :
Dette er sannhetens dag, og måtte alle som vil, finne hjem til Herren.

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Einar Berg (Norwegian) :
Vi har advart dere mot en overhengende straff, den dag når mennesket får se hva han har sendt i forveien til regnskapet, og den vantro utbryter: «Hadde jeg bare vært støv!»