Selected

Original Text
Mohsen Gharaati

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1 از چه از یکدیگر می‌پرسند؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2 از خبر بزرگ! - Mohsen Gharaati (Persian)

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3 همان که درباره‌ی آن اختلاف دارند. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4 چنین نیست! به زودی خواهند دانست. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5 باز هم چنین نیست! به زودی خواهند دانست. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6 آیا زمین را بستر آرامش قرار ندادیم؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7 و کوه‌ها را میخ‌هایی [برای استواری آن]؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8 و شما را جفت‌هایی آفریدیم. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9 و خواب را مایه‌ی آرامش شما قرار دادیم. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10 و شب را پوششی ساختیم. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11 و روز را وقت معاش قرار دادیم. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12 و بر فراز شما هفت [آسمان] استوار بنا کردیم. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13 و چراغی فروزان قرار دادیم. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14 و از ابرهای باران‌زا و فشرده، آبی فراوان و ریزان فروفرستادیم. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15 تا با آن دانه و گیاه بیرون آوریم، - Mohsen Gharaati (Persian)

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16 و باغ‌هایی پر درخت. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17 همانا روز جدایی، وعده‌گاه [ما با شما] است. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18 روزی که در صور دمیده می‌شود و گروه گروه می‌آیید. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19 و آسمان گشوده شود و به صورت درهایی باز درآید. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20 و کوه‌ها روان شوند و چون سراب گردند. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21 همانا دوزخ، کمین‌گاهی است. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22 بازگشت‌گاهی است برای سرکشان. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23 روزگاری [دراز] در آن می‌مانند. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24 در آن [دوزخ]، نه چیز خنکی می‌چشند و نه آشامیدنی [گوارایی]، - Mohsen Gharaati (Persian)

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25 مگر آب داغ و چرکابی. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26 این، کیفری است مناسب. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27 آنان بودند که به حساب [قیامت] امید و باوری نداشتند. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28 و آیات ما را به سختی تکذیب می‌کردند. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29 [ولی] ما حساب همه چیز را درکتابی داشتیم. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30 «پس بچشید که هرگز جز عذاب بر شما نمی‌افزاییم.» - Mohsen Gharaati (Persian)

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31 بی‌گمان برای پرهیزکاران، رستگاری و کامیابی بزرگی است: - Mohsen Gharaati (Persian)

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32 باغ‌هایی [خرم و محصور] و انواع انگورها. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33 و دخترانی دلربا و هم‌سال. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34 و جام‌هایی لبریز. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35 در آنجا نه سخن بیهوده‌ای می‌شنوند و نه دروغ و تکذیبی. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36 [این] پاداشی [است] از سوی پروردگارت؛ بخششی حساب شده. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37 [همان] پروردگار آسمان‌ها و زمین و آنچه میان آنهاست. آن [خدای] بخشنده که هیچ کس اختیار چون و چرا با او ندارد. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38 روزی که روح و فرشتگان به صف بایستند، کسی سخن نمی‌گوید جز آن که [خدای] رحمان به او اجازه دهد و او سخن درست بگوید. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39 آن روز، روز حقّ است. پس هرکس بخواهد، راه بازگشتی به سوی پروردگارش [در پیش] گیرد. - Mohsen Gharaati (Persian)

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40 همانا ما شما را از عذابی نزدیک بیم دادیم. روزی که انسان به آنچه از پیش فرستاده بنگرد و کافر بگوید: «ای کاش خاک بودم!» - Mohsen Gharaati (Persian)