Selected

Original Text
Wahiduddin Khan

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 Read! In the name of your Lord, who created: - Wahiduddin Khan (English)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 created man from a clot [of blood]. - Wahiduddin Khan (English)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 Read! Your Lord is the Most Bountiful One - Wahiduddin Khan (English)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 who taught by the pen, - Wahiduddin Khan (English)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 taught man what he did not know. - Wahiduddin Khan (English)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 Yet man behaves arrogantly, - Wahiduddin Khan (English)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 because he thinks himself self-sufficient: - Wahiduddin Khan (English)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 truly, all will return to your Lord. - Wahiduddin Khan (English)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 Have you seen one who prevents - Wahiduddin Khan (English)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 a worshipper from praying? - Wahiduddin Khan (English)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 Do you think he is rightly guided, - Wahiduddin Khan (English)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 or enjoins true piety? - Wahiduddin Khan (English)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 Do you see how he has denied the truth and turned away from it? - Wahiduddin Khan (English)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 Does he not know that God observes all things? - Wahiduddin Khan (English)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 Let him beware! If he does not desist, We will drag him by the forelock -- - Wahiduddin Khan (English)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 his lying, sinful forelock. - Wahiduddin Khan (English)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 Then let him call his associates; - Wahiduddin Khan (English)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 We shall summon the guards of Hell. - Wahiduddin Khan (English)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 No indeed! Do not obey him, but prostrate yourself and come closer to God. - Wahiduddin Khan (English)