Selected

Original Text
Raúl González Bórnez

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 Recita en el nombre de tu Señor, el Cual ha creado. - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 Ha creado al ser humano a partir de algo que está suspendido. - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 Recita. Tu Señor es el Más Generoso. - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 Es Quien ha enseñado por medio de la escritura - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 Ha enseñado al ser humano lo que éste no conocía. - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 ¡Pero no! En verdad, el ser humano se rebela - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 cuando se cree autosuficiente. - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 En verdad, el regreso es hacia tu Señor. - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 ¿Has visto a quien prohíbe - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 a un siervo que rece? - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 ¿Has visto si está sobre la buena guía - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 u ordena el temor de Dios? - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 ¿Has visto si desmiente y se aparta? - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 ¿Acaso no sabe que Dios ve? - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 ¡Pero no! Si no termina con eso le arrastraremos del flequillo. - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 Flequillo mentiroso y pecador. - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 Que llame entonces a sus colegas. Nosotros llamaremos - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 a los ángeles guardianes del Infierno. - Raúl González Bórnez (Spanish)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 ¡Pero no! No le obedezcas, prostérnate y busca la cercanía de Dios. - Raúl González Bórnez (Spanish)