Selected

Original Text
Ali Quli Qarai

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 Read in the Name of your Lord who created; - Ali Quli Qarai (English)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 created man from a clinging mass. - Ali Quli Qarai (English)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 Read, and your Lord is the most generous, - Ali Quli Qarai (English)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 who taught by the pen, - Ali Quli Qarai (English)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 taught man what he did not know. - Ali Quli Qarai (English)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 Indeed man becomes rebellious - Ali Quli Qarai (English)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 when he considers himself without need. - Ali Quli Qarai (English)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 Indeed to your Lord is the return. - Ali Quli Qarai (English)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 Tell me, he who forbids - Ali Quli Qarai (English)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 a servant when he prays, - Ali Quli Qarai (English)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 tell me, should he be on [true] guidance, - Ali Quli Qarai (English)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 or bid [others] to Godwariness, - Ali Quli Qarai (English)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 tell me, should he call him a liar and turn away - Ali Quli Qarai (English)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 —does he not know that Allah sees [him]? - Ali Quli Qarai (English)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 No indeed! If he does not cease, We shall seize him by the forelock, - Ali Quli Qarai (English)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 a lying, sinful forelock! - Ali Quli Qarai (English)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 Then let him call out his gang! - Ali Quli Qarai (English)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 We [too] shall call the keepers of hell. - Ali Quli Qarai (English)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 No indeed! Do not obey him, but prostrate and draw near [to Allah]! - Ali Quli Qarai (English)