Selected
Original Text
Fred Leemhuis
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
96:1
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Lees voor in de naam van jouw Heer die heeft geschapen. - Fred Leemhuis (Dutch)
96:2
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Geschapen heeft Hij de mens uit een bloedklonter. - Fred Leemhuis (Dutch)
96:3
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Lees voor! Jouw Heer is de edelmoedigste, - Fred Leemhuis (Dutch)
96:4
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
die onderwezen heeft met de pen. - Fred Leemhuis (Dutch)
96:5
عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Hij heeft de mens onderwezen wat hij niet wist. - Fred Leemhuis (Dutch)
96:6
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Welnee, de mens is onbeschaamd, - Fred Leemhuis (Dutch)
96:7
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
dat hij zich behoefteloos waant. - Fred Leemhuis (Dutch)
96:8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Maar tot zijn Heer is de terugkeer. - Fred Leemhuis (Dutch)
96:9
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Heb jij hem gezien die een verbod oplegt - Fred Leemhuis (Dutch)
96:10
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
aan een dienaar wanneer hij bidt? - Fred Leemhuis (Dutch)
96:11
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Meen jij dat hij op de goede weg is - Fred Leemhuis (Dutch)
96:12
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
of godvrezendheid gebiedt? - Fred Leemhuis (Dutch)
96:13
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Meen jij dat hij loochent en zich afkeert? - Fred Leemhuis (Dutch)
96:14
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Weet hij niet dat God ziet? - Fred Leemhuis (Dutch)
96:15
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Welnee! Als hij niet ophoudt zullen Wij hem bij de kuif grijpen, - Fred Leemhuis (Dutch)
96:16
نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
een zondige leugenachtige kuif. - Fred Leemhuis (Dutch)
96:17
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Laat hij dan zijn bende maar roepen. - Fred Leemhuis (Dutch)
96:18
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Wij zullen de hellewachters roepen. - Fred Leemhuis (Dutch)
96:19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Nee hoor, gehoorzaam hem niet, maar buig je eerbiedig neer en kom nader. - Fred Leemhuis (Dutch)