Selected

Original Text
Mahdi Elahi Ghomshei

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 (ای رسول گرامی برخیز و قرآن را) به نام پروردرگارت که خدای آفریننده عالم است (بر خلق) قرائت کن. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 آن خدایی که آدمی را از خون بسته (که تحول نطفه است) بیافرید. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 بخوان و (بدان که) پروردگار تو کریم‌ترین کریمان عالم است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 آن خدایی که بشر را علم نوشتن به قلم آموخت. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 به آدمی آنچه را که نمی‌دانست تعلیم داد. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 راستی که انسان سرکش و مغرور می‌شود. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 چون که خود را در غنا و دارایی ببیند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 محققا (پس از مرگ) باز گشت به سوی پروردگار تو خواهد بود. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 دیدی آن کس را که منع (و تمسخر) می‌کرد؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 آن بنده خدای را که به نماز مشغول شد؟ (مراد ابو جهل است که بر نماز، پیغمبر و اصحابش را به مسخرگی می‌آزرد). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 آیا چه می‌بینی اگر آن بنده (یا رسول) به راه راست باشد. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 و خلق را به تقوا و پرهیزکاری امر کند (حال آنکه او را از نماز باز می‌دارد چگونه خواهد بود). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 آیا شما مردم بر این کس که حق را تکذیب می‌کند و (از رسول او) رو می‌گرداند چه رأی می‌دهید؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 آیا او ندانست که خدا (اعمال زشتش را) می‌بیند (و از او روزی انتقام می‌کشد). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 هرگز (این را نداند)، اگر او (از کفر و ظلم و تکذیبش) دست نکشد البته ما موی پیشانیشن (به قهر و انتقام) بگیریم. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 آن پیشانی دروغزن خطا پیشه را (به خاک هلاک کشیم). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 آن گاه او هر که از قبیله و عشیره خود را خواهد بخواند (که از هلاکش برهانند و هیچ کس نتواند). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 ما هم زبانیه دوزخ را (که فرشتگان قهر و عذاب و مأموران آتش جهنم‌اند، بر گرفتن او) می‌خوانیم. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 (ای رسول گرامی) چنین نیست (که ابو جهل پنداشته که تو را به زجر و ظلم مطیع خود تواند کرد) تو هیچ از او اطاعت مکن و به نماز و سجده خدا پرداز و به حق نزدیک شو (که سجده و نماز موجب قرب حضرت بی نیاز است). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)