Selected

Original Text
Muhammad Hamidullah

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, - Muhammad Hamidullah (French)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 qui a créé l'homme d'une adhérence. - Muhammad Hamidullah (French)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 Lis! Ton Seigneur est le Très Noble, - Muhammad Hamidullah (French)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 qui a enseigné par la plume [le calame], - Muhammad Hamidullah (French)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas. - Muhammad Hamidullah (French)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle, - Muhammad Hamidullah (French)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse). - Muhammad Hamidullah (French)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour. - Muhammad Hamidullah (French)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 As-tu vu celui qui interdit - Muhammad Hamidullah (French)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 à un serviteur d'Allah [Muhammad] de célébrer la Salât? - Muhammad Hamidullah (French)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 Vois-tu s'il est sur la bonne voie, - Muhammad Hamidullah (French)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 ou s'il ordonne la piété? - Muhammad Hamidullah (French)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 Vois-tu s'il dément et tourne le dos? - Muhammad Hamidullah (French)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 Ne sait-il pas que vraiment Allah voit? - Muhammad Hamidullah (French)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet, - Muhammad Hamidullah (French)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 le toupet d'un menteur, d'un pécheur. - Muhammad Hamidullah (French)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 Qu'il appelle donc son assemblée. - Muhammad Hamidullah (French)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer]. - Muhammad Hamidullah (French)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi. - Muhammad Hamidullah (French)