Selected

Original Text
Efendi Nahi

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 Lexo në emër të Zotit tënd, i cili ka krijuar (të gjitha), - Efendi Nahi (Albanian)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 i cili e krijoi njeriun nga gjaku i droçkuar (embrioni), - Efendi Nahi (Albanian)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 lexo, se Zoti yt, është më bujari, - Efendi Nahi (Albanian)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 që ia mësoi njeriut pendën (të shkruajë), - Efendi Nahi (Albanian)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 që njeriut ia mësoi atë që nuk e diti. - Efendi Nahi (Albanian)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 Jo, jo! (megjithatë), me të vërtetë, njeriu ka kalur kufirin (në të keqe), - Efendi Nahi (Albanian)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 posa e ka ndier veten të pasur (se nuk i nevojitet askush), - Efendi Nahi (Albanian)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 e, me të vërtetë, kthimi është te Zoti yt! - Efendi Nahi (Albanian)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 A e ke parë ti atë që pengon - Efendi Nahi (Albanian)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 njeriun (adhuruesin) kur falet (bënë namaz)? - Efendi Nahi (Albanian)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 Më thuaj ti (o Muhammed!), nëse ai mendon se është në rrugën e drejtë, - Efendi Nahi (Albanian)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 apo rekomandon që të adhurohen idhujt, - Efendi Nahi (Albanian)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 e, çka mendon ti nëse ai i përgënjeshtron (argumentet Tona) dhe kthehet? - Efendi Nahi (Albanian)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 A nuk e di ai – se Zoti i sheh të gjitha (e dhuron të mirin, ndërsa e dënon të keqin)? - Efendi Nahi (Albanian)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 Jo, jo! Me të vërtetë, nëse nuk tërhiqet nga kjo, do ta kapim për flokësh (gërshetën), - Efendi Nahi (Albanian)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 për flokët (gërshetin) e gënjeshtarit dhe fajtorit, - Efendi Nahi (Albanian)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 e, ai le ta thërras shoqërinë e vet (në ndihmë). - Efendi Nahi (Albanian)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 Na do t’i thërrasim Zebanijt (rojet e Skëterrës). - Efendi Nahi (Albanian)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 Jo, jo! Mos iu përul ti atij; por bënë ti sexhde dhe afroju (Zotit tënd)! - Efendi Nahi (Albanian)