Selected

Original Text
Zohurul Hoque

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 তুমি পড়ো তোমার প্রভুর নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 সৃষ্টি করেছেন মানুষকে এক রক্তপিন্ড থেকে। - Zohurul Hoque (Bangla)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 পড়ো! আর তোমার প্রভু মহাসম্মানিত -- - Zohurul Hoque (Bangla)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 যিনি শিক্ষা দিয়েছেন কলমের সাহায্যে, - Zohurul Hoque (Bangla)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানতোই না। - Zohurul Hoque (Bangla)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 বস্তুতঃ মানুষ নিশ্চয়ই সীমালংঘন করেই থাকে। - Zohurul Hoque (Bangla)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 কারণ সে নিজেকে স্বয়ংসমৃদ্ধ দেখে। - Zohurul Hoque (Bangla)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 নিশ্চয় তোমার প্রভুর কাছেই প্রত্যাবর্তন। - Zohurul Hoque (Bangla)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 তুমি কি তাকে দেখেছ যে বারণ করে -- - Zohurul Hoque (Bangla)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 একজন বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে? - Zohurul Hoque (Bangla)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 তুমি কি লক্ষ্য করেছ -- সে সৎপথে রয়েছে কি না, - Zohurul Hoque (Bangla)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 অথবা ধর্মভীরুতা অবলন্বনের নির্দেশ দেয় কিনা? - Zohurul Hoque (Bangla)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 তুমি কি দেখেছ -- সে মিথ্যারোপ করছে ও ফিরে যাচ্ছে কি না? - Zohurul Hoque (Bangla)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 সে কি জানে না যে আল্লাহ্ অবশ্যই দেখতে পাচ্ছেন? - Zohurul Hoque (Bangla)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 না, যদি সে না থামে তবে আমরা নিশ্চয় টেনে ধরব কপালের চুলের গোছা -- - Zohurul Hoque (Bangla)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 মিথ্যাচারী পাপাচারী চুলের গোছা! - Zohurul Hoque (Bangla)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 তাহলে সে ডাকুক তার সাঙ্গোপাঙ্গদের, - Zohurul Hoque (Bangla)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 আমরাও সঙ্গে সঙ্গে ডাকবো দুর্ধর্ষ বাহিনীকে। - Zohurul Hoque (Bangla)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 না, তুমি তার আজ্ঞা পালন করো না, বরং তুমি সিজদা করো এবং নিকটবর্তী হও। - Zohurul Hoque (Bangla)