Selected

Original Text
Abolfazl Bahrampour

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 بخوان به نام پروردگارت كه آفريد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 انسان را از خون بسته‌اى آفريد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 بخوان كه پروردگارت از همه كريم‌تر است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 همان كه به وسيله قلم آموخت - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 به انسان آنچه را نمى‌دانست ياد داد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 چنين نيست [كه مى‌پندارند]، بى‌شك آدمى طغيان مى‌كند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 همين كه خود را بى‌نياز بيند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 مسلما بازگشت، به سوى پروردگار تو است - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 مگر آن را نبينى كه باز مى‌دارد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 وقتى بنده‌اى نماز كند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 چه پندارى اگر اين بنده بر هدايت باشد - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 يا به پارسايى فرمان دهد [آزارش چه زشت است؟] - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 مگر ندانى كه اگر تكذيب كند و روى بگرداند [سزا خواهد ديد] - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 آيا ندانسته است كه يقينا خدا مى‌بيند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 حاشا كه اگر دست بر ندارد موى پيشانى او را گرفته [به دوزخ‌] مى‌كشانيمش - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 موى پيشانى دروغزن خطاكار را - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 پس او گروهش را بخواند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 ما هم آتشبانان را خواهيم خواند - Abolfazl Bahrampour (Persian)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 زنهار اطاعت او مكن و سجده كن و تقرب جوى - Abolfazl Bahrampour (Persian)