Selected
Original Text
Sherif Ahmeti
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
96:1
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Lexo me emrin e Zotit tënd, i cili krijoi. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:2
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Krijoi njeriun prej gjakut të ngjizur. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:3
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Lexo për Zotin tënd Bujar! - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:4
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Është Ai që ua mësoi pendën. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:5
عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Ia mësoi njeriut atë që nuk e dinte. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:6
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Jo, është e vërtetë se ai i kalon kufintë, - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:7
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
Për shkak se e ndien veten të pavarur. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Po kthimi është vetëm te Zoti yt. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:9
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
A më tregon atë që pengon, - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:10
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
një rob kur ai falet? - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:11
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
ç’mendon kur ai (robi) është në rrugë të drejtë? - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:12
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Ose ai (rob) urdhëroi për sinqeritet. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:13
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
A më trego nëse ai përgënjeshtron dhe zmbrapset (nga besimi)? - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:14
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
A nuk e di ai se All-llahu e sheh? - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:15
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Jo, Jo! Nëse nuk tërhiqet, vërtet do ta kapim për flokësh mbi ballin. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:16
نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
Floku rrenacak, mëkatar. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:17
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
E ai le t’i thërret ata të vetët. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:18
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Ne do t’i thërrasim zebanitë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
96:19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Jo, Jo! Ti mos iu bind atij, vazhdo me sexhde dhe afroju Zotit me të. - Sherif Ahmeti (Albanian)