Selected
Original Text
Abdul Majid Daryabadi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
96:1
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Recite thou in the name of thy Lord Who hath created - - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:2
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Hath created man from a clot! - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:3
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Recite thou: And thy Lord is the Most Bounteous, - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:4
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Who hath taught mankind by the pen - - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:5
عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Hath taught man that which he knew not. - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:6
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
By no means: Verily man exorbitateth. - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:7
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
As he bethinkest himself selfsufficient. - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Verily Unto thy Lord is the return. - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:9
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Bethinkest thou him who forbiddeth, - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:10
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
A bondman of Ours when he prayeth * - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:11
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Bethinkest thou, if he is himself guided, - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:12
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Or he commandeth piety? - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:13
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Bethinkest thou, if he belieth and turneth away? - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:14
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Knoweth he not that Allah beholdeth? - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:15
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
By no means! If he desist not We shall seize and deal him by the forelock - - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:16
نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
A forelock, lying, sinning. - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:17
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Then, let him call his assembly, - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:18
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
We also shall call the infernal guards. - Abdul Majid Daryabadi (English)
96:19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
By no means! Obey not thou him. Continue to adore, and continue to draw nigh. - Abdul Majid Daryabadi (English)