Selected

Original Text
Knut Bernström

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 LÄS I din Herres namn, Han som har skapat - - Knut Bernström (Swedish)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 skapat människan av en grodd som sätter sig fast! - Knut Bernström (Swedish)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 Läs! Din Herre är den Främste Givaren, - Knut Bernström (Swedish)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 som har lärt [människan] pennans [bruk], - Knut Bernström (Swedish)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 lärt människan vad hon inte visste! - Knut Bernström (Swedish)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 Nej, människans högmod går verkligen över alla gränser - Knut Bernström (Swedish)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 då hon tror sig vara fri från allt beroende; - - Knut Bernström (Swedish)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 till din Herre måste alla återvända. - Knut Bernström (Swedish)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 VAD ANSER du om den som vill hindra - Knut Bernström (Swedish)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 en [Guds] tjänare från att förrätta bön? - Knut Bernström (Swedish)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 Följer han vägledningen - Knut Bernström (Swedish)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 eller anbefaller han gudsfruktan? - Knut Bernström (Swedish)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 Eller anser du att han [snarare] förnekar sanningen och vänder den ryggen? - Knut Bernström (Swedish)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 Vet han inte att Gud ser [allt] - Knut Bernström (Swedish)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 Nej! Om han inte upphör [med detta] skall Vi helt visst gripa honom i luggen - - Knut Bernström (Swedish)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 luggen på hans lögnaktiga, syndiga [panna] - - Knut Bernström (Swedish)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 och låt honom då kalla på de äldstes råd; - Knut Bernström (Swedish)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 Vi skall kalla på helvetets änglavakt! - Knut Bernström (Swedish)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 Nej [Profet]! Lyd honom inte, men fall ned i tillbedjan och sök komma [din Herre] nära! - Knut Bernström (Swedish)