Selected
Original Text
Mohammad Sadeqi Tehrani
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
96:1
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
بخوان به نام پروردگارت که آفرید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:2
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
انسان را از علق [:میلیونها آویزهی منی] آفرید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:3
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
بخوان و پروردگار تو کریمترین است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:4
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
کسی که با قلم آموزش داد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:5
عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
آنچه را که انسان نمیدانست به او آموزش داد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:6
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
چنان نیست (که انسان سرنهد). همواره انسان بیگمان سرکشی میکند، - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:7
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
که خود را بینیاز دید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
بیامان بازگشت(شان) سوی پروردگار تو است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:9
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
آیا دیدی آن کس را که باز میداشت؛ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:10
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
بندهای را آنگاه که نماز میگزارد؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:11
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
آیا دیدی اگر آن بنده بر هدایت، راهوار و استوار بوده، - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:12
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
یا (دیگران را هم) به پرهیزگاری واداشته؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:13
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
آیا دیدی اگر (این) بازداشته شده به تکذیب پردازد و روی برگرداند (چه کیفری در پیش دارد)؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:14
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
مگر ندانست که خدا همواره میبیند؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:15
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
زنهار! اگر بهراستی باز نایستد، پیشانیش را بیامان سخت برگیریم؛ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:16
نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
(همان) پیشانی دروغزنِ خطاکار را. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:17
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
پس باید گروه ویژهی خود را بخواند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:18
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
به زودی آتشبانان را فراخوانیم. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
96:19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
زنهار! فرمانش مبر و سجده کن و برای قرب الهی کاوش و پویش نمای. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)