Selected

Original Text
Suleyman Ates

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 Yaratan Rabbinin adıyle oku. - Suleyman Ates (Turkish)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 O, insanı alaktan (embriyodan) yarattı. - Suleyman Ates (Turkish)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 Oku, Rabbin en büyük kerem sahibidir. - Suleyman Ates (Turkish)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 O ki kalemle (yazmayı) öğretti. - Suleyman Ates (Turkish)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 İnsana bilmediğini öğretti. - Suleyman Ates (Turkish)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 Hayır, (Rabbinin bu kadar iyiliğine rağmen yine) insan azar; - Suleyman Ates (Turkish)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 Kendini zengin (kendine yeterli) gördüğü için, - Suleyman Ates (Turkish)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 Ama dönüş Rabbinedir (O'nun huzurunda bu azgınlığının hesabını verecektir). - Suleyman Ates (Turkish)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 Gördün mü şu men'edeni? - Suleyman Ates (Turkish)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 Namaz kılarken bir kulu (namazdan)? - Suleyman Ates (Turkish)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 Gördün mü, ya o (kul) doğru yolda olur, - Suleyman Ates (Turkish)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 Yahut kötülüklerden korunmayı emrederse? - Suleyman Ates (Turkish)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 Gördün mü, ya bu (adam, hakkı) yalanlar yüz çevirirse? (O zaman bu yaptığı kendisi için iyi mi olur?) - Suleyman Ates (Turkish)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 Allah'ın (daima kendisini) gördüğünü bilmedi mi (o)? - Suleyman Ates (Turkish)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 Hayır, (olmaz böyle şey), eğer bundan vazgeçmezse (onu) perçem(in)den yakalar(ateşe sürükler)iz, - Suleyman Ates (Turkish)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 O yalancı, günahkar perçem(den)! - Suleyman Ates (Turkish)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 O zaman (o gitsin) de meclisini (adamlarını) çağırsın. - Suleyman Ates (Turkish)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 Biz de zebanileri çağıracağız. - Suleyman Ates (Turkish)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 Hayır, ona boyun eğme; (Rabbine) secde et ve yaklaş! - Suleyman Ates (Turkish)