Selected

Original Text
Mohammad Mahdi Fooladvand

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 بخوان به نام پروردگارت که آفرید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 انسان را از عَلَق آفرید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 بخوان، و پروردگار تو کریمترین [کریمان‌] است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 همان کس که به وسیله قلم آموخت. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5 آنچه را که انسان نمی‌دانست [بتدریج به او] آموخت. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6 حقاً که انسان سرکشی می‌کند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7 همین که خود را بی‌نیاز پندارد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8 در حقیقت، بازگشت به سوی پروردگار توست. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9 آیا دیدی آن کس را که باز می‌داشت، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10 بنده‌ای را آنگاه که نماز می‌گزارد؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11 چه پنداری اگر او بر هدایت باشد، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12 یا به پرهیزگاری وادارد [برای او بهتر نیست‌]؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13 [و باز] آیا چه پنداری [که‌] اگر او به تکذیب پردازد و روی برگرداند [چه کیفری در پیش دارد]؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14 مگر ندانسته که خدا می‌بیند؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15 زنهار، اگر باز نایستد، موی پیشانی [او] را سخت بگیریم؛ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16 [همان‌] موی پیشانی دروغزن گناه‌پیشه را. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17 [بگو] تا گروه خود را بخواند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18 بزودی آتشبانان را فرا خوانیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19 زنهار! فرمانش مَبَر، و سجده کن، و خود را [به خدا] نزدیک گردان. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)