Selected

Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
He frowned and turned away

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Because the blind man came unto him.

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
What could inform thee but that he might grow (in grace)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Or take heed and so the reminder might avail him?

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
As for him who thinketh himself independent,

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Unto him thou payest regard.

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Yet it is not thy concern if he grow not (in grace).

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
But as for him who cometh unto thee with earnest purpose

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And hath fear,

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
From him thou art distracted.

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Nay, but verily it is an Admonishment,

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
So let whosoever will pay heed to it,

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
On honoured leaves

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Exalted, purified,

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(Set down) by scribes

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Noble and righteous.

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Man is (self-)destroyed: how ungrateful!

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
From what thing doth He create him?

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
From a drop of seed. He createth him and proportioneth him,

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then maketh the way easy for him,

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then causeth him to die, and burieth him;

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then, when He will, He bringeth him again to life.

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Nay, but (man) hath not done what He commanded him.

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Let man consider his food:

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
How We pour water in showers

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then split the earth in clefts

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And cause the grain to grow therein

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And grapes and green fodder

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And olive-trees and palm-trees

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And garden-closes of thick foliage

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And fruits and grasses:

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Provision for you and your cattle.

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
But when the Shout cometh

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
On the day when a man fleeth from his brother

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And his mother and his father

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And his wife and his children,

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others).

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
On that day faces will be bright as dawn,

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Laughing, rejoicing at good news;

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And other faces, on that day, with dust upon them,

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Veiled in darkness,

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Those are the disbelievers, the wicked.