Selected
Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
Он нахмурился и отвернулся - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
от того, что к нему пришел слепой. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
Откуда ты знаешь – возможно, он очистится - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
или примет наставление, и оно принесет ему пользу. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
Тому же, кто решил, что он ни в чем не нуждается, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
ты уделяешь внимание. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
Но не будет твоей вины, если он не очистится. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
А того, кто приходит к тебе, спеша - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
и боясь [Аллаха], - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
ты оставляешь без внимания. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Но нет! Это – напоминание. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
И кто пожелает, вспомнит [и примет] его. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
Оно – в досточтимых свитках. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
[Эти свитки] Возвышены и чисты. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
[Они] В руках [ангелов] посланцев - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
благородных и благочестивых. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Да погибнет [неверующий] человек! Как же он неблагодарен! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Из чего [Аллах] сотворил его? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Он сотворил его из капли и предопределил. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
Затем [Аллах] облегчил ему путь. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Затем умертвил его и поместил в могилу. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Затем, когда пожелает [Аллах], воскресит его. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Но нет! [Человек] Не выполняет того, что [Аллах] ему повелел. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Пусть посмотрит человек на свою еду! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Мы проливаем обильные ливни. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
Затем рассекаем землю трещинами. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
И [Мы] взращиваем на ней семена. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
Виноград и люцерну. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
Оливы и пальмы. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
Густые сады. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
Фрукты и травы. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
[Все это] На пользу вам и вашему скоту. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
И когда раздастся оглушительный шум, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
в этот день человек побежит от своего брата, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
матери и отца, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
жены и детей. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
В этот день каждый человек будет заботиться только о себе. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
В тот день [одни] лица будут сияющими, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
смеющимися и радостными. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
На [других же] лицах в этот день будет пыль, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
которая покроет их тьмой. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Это будут неверующие грешники. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)