Selected

Original Text
Amir Zaidan

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 Er runzelte die Stirn und kehrte den Rücken, - Amir Zaidan (German)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 da der Blinde zu ihm kam. - Amir Zaidan (German)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern, - Amir Zaidan (German)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 oder sich erinnern, so dann die Erinnerung ihm nützt. - Amir Zaidan (German)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 Hinsichtlich desjenigen, der darauf verzichtet, - Amir Zaidan (German)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 dem kommst du entgegen, - Amir Zaidan (German)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 und dir obliegt es nicht, wenn er sich nicht läutert. - Amir Zaidan (German)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 Und hinsichtlich desjenigen, der zu dir kommt, der anstrebt, - Amir Zaidan (German)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 während er sich ehrfürchtig erweist, - Amir Zaidan (German)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 den vernachlässigst du. - Amir Zaidan (German)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 Gewiß, nein! Gewiß, es ist eine Ermahnung - - Amir Zaidan (German)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 also wer will, erinnert sich daran - - Amir Zaidan (German)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 auf gewürdigten Blättern, - Amir Zaidan (German)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 die gehoben und gereinigt sind, - Amir Zaidan (German)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 mit Händen von Botschaftern, - Amir Zaidan (German)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 die würdig, gütig-gehorsam sind. - Amir Zaidan (German)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 Tod sei dem Menschen, wie kufr-betreibend er ist. - Amir Zaidan (German)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 Woraus erschuf ER ihn?! - Amir Zaidan (German)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 Aus Nutfa erschuf ER ihn, dann bestimmte ER ihn, - Amir Zaidan (German)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 dann erleichterte ER ihm den Weg, - Amir Zaidan (German)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 dann ließ ER ihn sterben, dann ließ ER ihn begraben, - Amir Zaidan (German)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 dann wenn ER will, läßt ER ihn erwecken. - Amir Zaidan (German)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 Gewiß, nein! Er erledigte nicht, was ER ihm gebot. - Amir Zaidan (German)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 So soll der Mensch zu seinem Essen schauen! - Amir Zaidan (German)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen, - Amir Zaidan (German)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 dann zerrissen WIR die Erde in Rissen, - Amir Zaidan (German)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 dann ließen WIR auf ihr Getreide wachsen - Amir Zaidan (German)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 sowie Rebstöcke und Gemüse, - Amir Zaidan (German)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 und Olivenbäume und Dattelpalmen - Amir Zaidan (German)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 und dicht bewachsene Gärten - Amir Zaidan (German)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 und Obst und Futter - Amir Zaidan (German)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 als Verbrauchsgut für euch und eure An'am. - Amir Zaidan (German)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 Und wenn der ohrenbetäubende Schrei kommt, - Amir Zaidan (German)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 an dem Tag, wenn der Mann vor seinem Bruder flieht - Amir Zaidan (German)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 sowie (vor) seiner Mutter und seinem Vater - Amir Zaidan (German)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 und seiner Gefährtin und seinen Kindern, - Amir Zaidan (German)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 für jeden Mann von ihnen an diesem Tag gibt es eine Angelegenheit, die ihn beschäftigt. - Amir Zaidan (German)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 Strahlende Gesichter gibt es an diesem Tag, - Amir Zaidan (German)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 lächelnd voller Zuversicht. - Amir Zaidan (German)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 Und es gibt an diesem Tag Gesichter, auf denen Staub ist. - Amir Zaidan (German)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 Etwas Schwarzes überdeckt sie. - Amir Zaidan (German)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 Diese sind die öffentlich die Verfehlung begehenden Kufr- Betreibenden. - Amir Zaidan (German)