Selected

Original Text
Saheeh International

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 The Prophet frowned and turned away - Saheeh International (English)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 Because there came to him the blind man, [interrupting]. - Saheeh International (English)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified - Saheeh International (English)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 Or be reminded and the remembrance would benefit him? - Saheeh International (English)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 As for he who thinks himself without need, - Saheeh International (English)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 To him you give attention. - Saheeh International (English)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 And not upon you [is any blame] if he will not be purified. - Saheeh International (English)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 But as for he who came to you striving [for knowledge] - Saheeh International (English)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 While he fears [Allah], - Saheeh International (English)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 From him you are distracted. - Saheeh International (English)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 No! Indeed, these verses are a reminder; - Saheeh International (English)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 So whoever wills may remember it. - Saheeh International (English)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 [It is recorded] in honored sheets, - Saheeh International (English)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 Exalted and purified, - Saheeh International (English)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 [Carried] by the hands of messenger-angels, - Saheeh International (English)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 Noble and dutiful. - Saheeh International (English)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 Cursed is man; how disbelieving is he. - Saheeh International (English)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 From what substance did He create him? - Saheeh International (English)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 From a sperm-drop He created him and destined for him; - Saheeh International (English)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 Then He eased the way for him; - Saheeh International (English)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 Then He causes his death and provides a grave for him. - Saheeh International (English)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 Then when He wills, He will resurrect him. - Saheeh International (English)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 No! Man has not yet accomplished what He commanded him. - Saheeh International (English)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 Then let mankind look at his food - - Saheeh International (English)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 How We poured down water in torrents, - Saheeh International (English)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts], - Saheeh International (English)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 And caused to grow within it grain - Saheeh International (English)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 And grapes and herbage - Saheeh International (English)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 And olive and palm trees - Saheeh International (English)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 And gardens of dense shrubbery - Saheeh International (English)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 And fruit and grass - - Saheeh International (English)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 [As] enjoyment for you and your grazing livestock. - Saheeh International (English)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 But when there comes the Deafening Blast - Saheeh International (English)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 On the Day a man will flee from his brother - Saheeh International (English)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 And his mother and his father - Saheeh International (English)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 And his wife and his children, - Saheeh International (English)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 For every man, that Day, will be a matter adequate for him. - Saheeh International (English)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 [Some] faces, that Day, will be bright - - Saheeh International (English)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 Laughing, rejoicing at good news. - Saheeh International (English)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 And [other] faces, that Day, will have upon them dust. - Saheeh International (English)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 Blackness will cover them. - Saheeh International (English)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 Those are the disbelievers, the wicked ones. - Saheeh International (English)