Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 HE FROWNED AND turned away, - Ahmed Ali (English)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 Because a blind man came to him. - Ahmed Ali (English)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 What made you think that he will not grow in virtue, - Ahmed Ali (English)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 Or be admonished, and the admonition profit him? - Ahmed Ali (English)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 As for him who is not in want of any thing, - Ahmed Ali (English)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 You pay full attention, - Ahmed Ali (English)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 Though it is not your concern if he should not grow (in fulness). - Ahmed Ali (English)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 As for him who comes to you striving (after goodness), - Ahmed Ali (English)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 And is also fearful (of God), - Ahmed Ali (English)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 You neglect. - Ahmed Ali (English)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 Assuredly this is a reminder - Ahmed Ali (English)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 For any one who desires to bear it in mind, - Ahmed Ali (English)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 (Contained) in honoured pages, - Ahmed Ali (English)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 Exalted and holy, - Ahmed Ali (English)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 In the hands of scribes - Ahmed Ali (English)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 Noble and pious. - Ahmed Ali (English)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 Accursed is man. How ungrateful is he! - Ahmed Ali (English)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 Of what substance God created him? - Ahmed Ali (English)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 From a single sperm He created, then proportioned him, - Ahmed Ali (English)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 Then made his passage easy (at birth); - Ahmed Ali (English)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 He will then send him to death and have him laid in the grave. - Ahmed Ali (English)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 Then He will raise him up again when He please. - Ahmed Ali (English)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 But no. He has not fulfilled what was enjoined on him. - Ahmed Ali (English)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 Let man therefore consider (the sources of) his food. - Ahmed Ali (English)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 We poured down rain abundantly, - Ahmed Ali (English)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 Then We cracked the earth open under pressure (of germination) - Ahmed Ali (English)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 And We made corn grow, - Ahmed Ali (English)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 And grapes and herbage, - Ahmed Ali (English)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 Olives and dates, - Ahmed Ali (English)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 Orchards thick with trees, - Ahmed Ali (English)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 And fruits and fodder: - Ahmed Ali (English)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 A provision for you and your cattle. - Ahmed Ali (English)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 But when the great calamity comes - Ahmed Ali (English)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 Man will fly from his brother, - Ahmed Ali (English)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 Mother and father, - Ahmed Ali (English)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 As well as his wife and children. - Ahmed Ali (English)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 Each man will have enough cares that day. - Ahmed Ali (English)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 Many faces will that day be bright, - Ahmed Ali (English)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 Laughing and full of joy, - Ahmed Ali (English)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 And many will be dust-begrimed, - Ahmed Ali (English)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 Covered with the blackness (of shame): - Ahmed Ali (English)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 They will be the unbelievers, transgressors. - Ahmed Ali (English)