Selected

Original Text
Tahir ul Qadri

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 ان کے چہرۂ (اقدس) پر ناگواری آئی اور رخِ (انور) موڑ لیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 اس وجہ سے کہ ان کے پاس ایک نابینا آیا (جس نے آپ کی بات کو ٹوکا)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 اور آپ کو کیا خبر شاید وہ (آپ کی توجہ سے مزید) پاک ہو جاتا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 یا (آپ کی) نصیحت قبول کرتا تو نصیحت اس کو (اور) فائدہ دیتی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 لیکن جو شخص (دین سے) بے پروا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 تو آپ اس کے (قبولِ اسلام کے) لیے زیادہ اہتمام فرماتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 حالانکہ آپ پر کوئی ذمہ داری (کا بوجھ) نہیں اگرچہ وہ پاکیزگی (ایمان) اختیار نہ بھی کرے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 اور وہ جو آپ کے پا س (خود طلبِ خیر کی) کوشش کرتا ہوا آیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 اور وہ (اپنے رب سے) ڈرتا بھی ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 تو آپ اُس سے بے توجہی فرما رہے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 (اے حبیبِ مکرّم!) یوں نہیں بیشک یہ (آیاتِ قرآنی) تو نصیحت ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 جو شخص چاہے اسے قبول (و اَزبر) کر لے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 (یہ) معزّز و مکرّم اوراق میں (لکھی ہوئی) ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 جو نہایت بلند مرتبہ (اور) پاکیزہ ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 ایسے سفیروں (اور کاتبوں) کے ہاتھوں سے (آگے پہنچی) ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 جو بڑے صاحبانِ کرامت (اور) پیکرانِ طاعت ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 ہلاک ہو (وہ بد بخت منکر) انسان کیسا نا شکرا ہے (جو اتنی عظیم نعمت پا کر بھی اس کی قدر نہیں کرتا)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 اللہ نے اسے کس چیز سے پیدا فرمایا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 نطفہ میں سے اس کو پیدا فرمایا، پھر ساتھ ہی اس کا (خواص و جنس کے لحاظ سے) تعین فرما دیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 پھر (تشکیل، ارتقاء اور تکمیل کے بعد بطنِ مادر سے نکلنے کی) راہ اس کے لئے آسان فرما دی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 پھر اسے موت دی، پھر اسے قبر میں (دفن) کر دیا گیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 پھر جب وہ چاہے گا اسے (دوبارہ زندہ کر کے) کھڑا کرے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 یقیناً اس (نافرمان انسان) نے وہ (حق) پورا نہ کیا جس کا اسے (اللہ نے) حکم دیا تھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 پس انسان کو چاہیے کہ اپنی غذا کی طرف دیکھے (اور غور کرے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 بیشک ہم نے خوب زور سے پانی برسایا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 پھر ہم نے زمین کو پھاڑ کر چیر ڈالا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 پھر ہم نے اس میں اناج اگایا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 اور انگور اور ترکاری، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 اور زیتون اور کھجور، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 اور گھنے گھنے باغات، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 اور (طرح طرح کے) پھل میوے اور (جانوروں کا) چارہ، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 خود تمہارے اور تمہارے مویشیوں کے لئے متاعِ (زیست)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 پھر جب کان پھاڑ دینے والی آواز آئے گی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 اُس دن آدمی اپنے بھائی سے بھاگے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 اور اپنی ماں اور اپنے باپ سے (بھی)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے (بھی)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 اس دن ہر شخص کو ایسی (پریشان کن) حالت لاحق ہوگی جو اسے (ہر دوسرے سے) بے پروا کر دے گی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 اسی دن بہت سے چہرے (ایسے بھی ہوں گے جو نور سے) چمک رہے ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 (وہ) مسکراتے ہنستے (اور) خوشیاں مناتے ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 اور بہت سے چہرے ایسے ہوں گے جن پر اس دن گرد پڑی ہوگی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 (مزید) ان (چہروں) پر سیاہی چھائی ہوگی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 یہی لوگ کافر (اور) فاجر (بدکردار) ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)