Selected

Original Text
Muhiuddin Khan

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন।

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
Muhiuddin Khan (Bangla) :
কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল।

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত,

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত।

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
Muhiuddin Khan (Bangla) :
পরন্তু যে বেপরোয়া,

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আপনি তার চিন্তায় মশগুল।

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই।

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলো

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে,

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন।

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Muhiuddin Khan (Bangla) :
কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী।

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে।

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এটা লিখিত আছে সম্মানিত,

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
Muhiuddin Khan (Bangla) :
উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে,

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
Muhiuddin Khan (Bangla) :
লিপিকারের হস্তে,

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যারা মহৎ, পূত চরিত্র।

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Muhiuddin Khan (Bangla) :
মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ!

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন?

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Muhiuddin Khan (Bangla) :
শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন।

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন,

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান ও কবরস্থ করেন তাকে।

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন।

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সে কখনও কৃতজ্ঞ হয়নি, তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে তা পূর্ণ করেনি।

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Muhiuddin Khan (Bangla) :
মানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক,

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি,

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি,

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য,

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আঙ্গুর, শাক-সব্জি,

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যয়তুন, খর্জূর,

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
Muhiuddin Khan (Bangla) :
ঘন উদ্যান,

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
Muhiuddin Khan (Bangla) :
ফল এবং ঘাস

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে।

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে,

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে,

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তার মাতা, তার পিতা,

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তার পত্নী ও তার সন্তানদের কাছ থেকে।

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে।

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে উজ্জ্বল,

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সহাস্য ও প্রফুল্ল।

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত।

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাদেরকে কালিমা আচ্ছন্ন করে রাখবে।

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।