Selected
Original Text
Muhiuddin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
পরন্তু যে বেপরোয়া, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
আপনি তার চিন্তায় মশগুল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলো - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
এটা লিখিত আছে সম্মানিত, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
লিপিকারের হস্তে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
যারা মহৎ, পূত চরিত্র। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ! - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন? - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান ও কবরস্থ করেন তাকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
সে কখনও কৃতজ্ঞ হয়নি, তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে তা পূর্ণ করেনি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
মানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
আঙ্গুর, শাক-সব্জি, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
যয়তুন, খর্জূর, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
ঘন উদ্যান, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
ফল এবং ঘাস - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
তার মাতা, তার পিতা, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
তার পত্নী ও তার সন্তানদের কাছ থেকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে উজ্জ্বল, - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
সহাস্য ও প্রফুল্ল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
তাদেরকে কালিমা আচ্ছন্ন করে রাখবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল। - Muhiuddin Khan (Bangla)