Selected
Original Text
Józefa Bielawskiego
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
Zachmurzył się i odwrócił, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
Bo przyszedł do niego niewidomy. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
Skąd możesz wiedzieć? może on się oczyści - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
Albo pomyśli o napomnieniu i to przypomnienie przyniesie mu korzyść. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
Jeśli kto jest bogaty, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
To ty się nim interesujesz; - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
A mało się troszczysz o to, iż on się nie oczyszcza. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
Lecz od tego, kto przychodzi do ciebie przepełniony gorliwością - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
I jest pełen bojaźni - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
- ty się odsuwasz. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Ależ nie! To jest przecież napomnienie; - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
- I kto zechce; to je sobie przypomni! - - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
Ono jest na czcigodnych kartach, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
Wyniosłych i oczyszczonych - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
Przez ręce pisarzy, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
Szlachetnych, sprawiedliwych. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Niech zginie człowiek! Jakże on jest niewdzięczny! - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Z czego On go stworzył? - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
On go stworzył z kropli spermy i wyznaczył jego los; - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
następnie uczynił jego drogę łatwą. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Potem On sprowadza jego śmierć i każe pochować go w grobie. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Potem On wskrzesi go, kiedy zechce. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Ależ nie! On nie wypełnia tego, co Bóg mu nakazał. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Niech spojrzy człowiek na swe pożywienie! - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Jak wylaliśmy wodę obficie, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
Potem spowodowaliśmy popękanie ziemi - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
I sprawiliśmy, iż wyrosły na niej ziarna, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
Winna latorośl i trzcina cukrowa, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
Drzewa oliwne i drzewa palmowe, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
I ogrody bujnie rosnące, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
I owoce, i pastwiska - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
- to na używanie dla was i dla waszych trzód. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
A kiedy przyjdzie huk ogłuszający, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
W tym Dniu, kiedy człowiek będzie uciekał od swego brata, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
Od swojej matki i od swojego ojca, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
Od swojej towarzyszki i od swoich synów - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
- tego Dnia każdy człowiek będzie zajęty tylko swoją sprawą! - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Tego Dnia będą twarze jaśniejące, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
Uśmiechnięte i rozradowane. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
Tego Dnia będą twarze pokryte pyłem, - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
Okryte ciemnością. - Józefa Bielawskiego (Polish)
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Ci zaś to niewierni i rozpustnicy. - Józefa Bielawskiego (Polish)