Selected

Original Text
Naser Makarem Shirazi

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 چهره در هم کشید و روی برتافت... - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 از اینکه نابینایی به سراغ او آمده بود! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 تو چه می‌دانی شاید او پاکی و تقوا پیشه کند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 یا متذکّر گردد و این تذکّر به حال او مفید باشد! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 امّا آن کس که توانگر است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 تو به او روی می‌آوری، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 در حالی که اگر او خود را پاک نسازد، چیزی بر تو نیست! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 امّا کسی که به سراغ تو می‌آید و کوشش می‌کند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 و از خدا ترسان است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 تو از او غافل می‌شوی! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 هرگز چنین نیست که آنها می‌پندارند؛ این (قرآن) تذکّر و یادآوری است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 و هر کس بخواهد از آن پند می‌گیرد! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 در الواح پرارزشی ثبت است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 الواحی والاقدر و پاکیزه، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 به دست سفیرانی است‌ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 والا مقام و فرمانبردار و نیکوکار! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 مرگ بر این انسان، چقدر کافر و ناسپاس است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 (خداوند) او را از چه چیز آفریده است؟! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 او را از نطفه ناچیزی آفرید، سپس اندازه‌گیری کرد و موزون ساخت، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 سپس راه را برای او آسان کرد، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 بعد او را میراند و در قبر پنهان نمود، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 سپس هرگاه بخواهد او را زنده می‌کند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 چنین نیست که او می‌پندارد؛ او هنوز آنچه را (خدا) فرمان داده، اطاعت نکرده است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 انسان باید به غذای خویش (و آفرینش آن) بنگرد! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 ما آب فراوان از آسمان فرو ریختیم، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 سپس زمین را از هم شکافتیم، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 و در آن دانه‌های فراوانی رویاندیم، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 و انگور و سبزی بسیار، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 و زیتون و نخل فراوان، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 و باغهای پردرخت، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 و میوه و چراگاه، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 تا وسیله‌ای برای بهره‌گیری شما و چهارپایانتان باشد! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 هنگامی که آن صدای مهیب [= صیحه رستاخیز] بیاید، (کافران در اندوه عمیقی فرومی‌روند)! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 در آن روز که انسان از برادر خود می‌گریزد، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 و از مادر و پدرش، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 و زن و فرزندانش؛ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 در آن روز هر کدام از آنها وضعی دارد که او را کاملاً به خود مشغول می‌سازد! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 چهره‌هائی در آن روز گشاده و نورانی است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 خندان و مسرور است؛ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 و صورتهایی در آن روز غبارآلود است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 و دود تاریکی آنها را پوشانده است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 آنان همان کافران فاجرند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)