Selected
Original Text
A. J. Arberry
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
He frowned and turned away - A. J. Arberry (English)
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
that the blind man came to him. - A. J. Arberry (English)
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him, - A. J. Arberry (English)
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
or yet remember, and the Reminder profit him. - A. J. Arberry (English)
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
But the self-sufficient, - A. J. Arberry (English)
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
to him thou attendest - A. J. Arberry (English)
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. - A. J. Arberry (English)
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
And he who comes to thee eagerly - A. J. Arberry (English)
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
and fearfully, - A. J. Arberry (English)
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
to him thou payest no heed. - A. J. Arberry (English)
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
No indeed; it is a Reminder - A. J. Arberry (English)
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
(and whoso wills, shall remember it) - A. J. Arberry (English)
80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
upon pages high-honoured, - A. J. Arberry (English)
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
uplifted, purified, - A. J. Arberry (English)
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
by the hands of scribes - A. J. Arberry (English)
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
noble, pious. - A. J. Arberry (English)
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Perish Man! How unthankful he is! - A. J. Arberry (English)
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Of what did He create him? - A. J. Arberry (English)
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Of a sperm-drop He created him, and determined him, - A. J. Arberry (English)
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
then the way eased for him, - A. J. Arberry (English)
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
then makes him to die, and buries him, - A. J. Arberry (English)
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
then, when He wills, He raises him. - A. J. Arberry (English)
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
No indeed! Man has not accomplished His bidding. - A. J. Arberry (English)
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Let Man consider his nourishment. - A. J. Arberry (English)
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
We poured out the rains abundantly, - A. J. Arberry (English)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
then We split the earth in fissures - A. J. Arberry (English)
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
and therein made the grains to grow - A. J. Arberry (English)
80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
and vines, and reeds, - A. J. Arberry (English)
80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
and olives, and palms, - A. J. Arberry (English)
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
and dense-tree'd gardens, - A. J. Arberry (English)
80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
and fruits, and pastures, - A. J. Arberry (English)
80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
an enjoyment for you and your flocks. - A. J. Arberry (English)
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
And when the Blast shall sound, - A. J. Arberry (English)
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
upon the day when a man shall flee from his brother, - A. J. Arberry (English)
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
his mother, his father, - A. J. Arberry (English)
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
his consort, his sons, - A. J. Arberry (English)
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
every man that day shall have business to suffice him. - A. J. Arberry (English)
80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Some faces on that day shall shine - A. J. Arberry (English)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
laughing, joyous; - A. J. Arberry (English)
80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
some faces on that day shall be dusty - A. J. Arberry (English)
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
o'erspread with darkness -- - A. J. Arberry (English)
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
those -- they are the unbelievers, the libertines. - A. J. Arberry (English)