Selected

Original Text
A. J. Arberry

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
A. J. Arberry (English) :
He frowned and turned away

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
A. J. Arberry (English) :
that the blind man came to him.

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
A. J. Arberry (English) :
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
A. J. Arberry (English) :
or yet remember, and the Reminder profit him.

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
A. J. Arberry (English) :
But the self-sufficient,

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
A. J. Arberry (English) :
to him thou attendest

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
A. J. Arberry (English) :
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself.

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
A. J. Arberry (English) :
And he who comes to thee eagerly

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
A. J. Arberry (English) :
and fearfully,

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
A. J. Arberry (English) :
to him thou payest no heed.

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
A. J. Arberry (English) :
No indeed; it is a Reminder

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
A. J. Arberry (English) :
(and whoso wills, shall remember it)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
A. J. Arberry (English) :
upon pages high-honoured,

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
A. J. Arberry (English) :
uplifted, purified,

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
A. J. Arberry (English) :
by the hands of scribes

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
A. J. Arberry (English) :
noble, pious.

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
A. J. Arberry (English) :
Perish Man! How unthankful he is!

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
A. J. Arberry (English) :
Of what did He create him?

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
A. J. Arberry (English) :
Of a sperm-drop He created him, and determined him,

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
A. J. Arberry (English) :
then the way eased for him,

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
A. J. Arberry (English) :
then makes him to die, and buries him,

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
A. J. Arberry (English) :
then, when He wills, He raises him.

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
A. J. Arberry (English) :
No indeed! Man has not accomplished His bidding.

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
A. J. Arberry (English) :
Let Man consider his nourishment.

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
A. J. Arberry (English) :
We poured out the rains abundantly,

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
A. J. Arberry (English) :
then We split the earth in fissures

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
A. J. Arberry (English) :
and therein made the grains to grow

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
A. J. Arberry (English) :
and vines, and reeds,

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
A. J. Arberry (English) :
and olives, and palms,

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
A. J. Arberry (English) :
and dense-tree'd gardens,

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
A. J. Arberry (English) :
and fruits, and pastures,

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
A. J. Arberry (English) :
an enjoyment for you and your flocks.

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
A. J. Arberry (English) :
And when the Blast shall sound,

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
A. J. Arberry (English) :
upon the day when a man shall flee from his brother,

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
A. J. Arberry (English) :
his mother, his father,

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
A. J. Arberry (English) :
his consort, his sons,

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
A. J. Arberry (English) :
every man that day shall have business to suffice him.

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
A. J. Arberry (English) :
Some faces on that day shall shine

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
A. J. Arberry (English) :
laughing, joyous;

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
A. J. Arberry (English) :
some faces on that day shall be dusty

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
A. J. Arberry (English) :
o'erspread with darkness --

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
A. J. Arberry (English) :
those -- they are the unbelievers, the libertines.