Selected

Original Text
Abdullah Muhammad Basmeih

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 Ia memasamkan muka dan berpaling, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 Kerana ia didatangi orang buta. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui (tujuannya, wahai Muhammad) ? Barangkali ia mahu membersihkan hatinya (dengan pelajaran ugama yang didapatinya daripadamu)! - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 Ataupun ia mahu mendapat peringatan, supaya peringatan itu memberi manfaat kepadanya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 Adapun orang yang merasa keadaannya telah cukup, tidak berhajat lagi (kepada ajaran Al-Quran), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 Maka engkau bersungguh-sungguh melayaninya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 Padahal engkau tidak bersalah kalau ia tidak mahu membersihkan dirinya (dari keingkarannya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 Adapun orang yang segera datang kepadamu, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 Dengan perasaan takutnya (melanggar perintah-perintah Allah), - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 Maka engkau berlengah-lengah melayaninya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 Janganlah melakukan lagi yang sedemikian itu! Sebenarnya ayat-ayat Al-Quran adalah pengajaran dan peringatan (yang mencukupi). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 Maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 (Ayat-ayat Suci itu tersimpan) dalam naskhah-naskhah yang dimuliakan, - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 Yang tinggi darjatnya, lagi suci (dari segala gangguan), - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 (Terpelihara) di tangan malaikat-malaikat yang menyalinnya dari Lauh Mahfuz; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 (Malaikat-malaikat) yang mulia, lagi yang berbakti. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 Binasalah hendaknya manusia (yang ingkar) itu, betapa besar kekufurannya? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 (Tidakkah ia memikirkan) dari apakah ia diciptakan oleh Allah? - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 Dari air mani diciptakanNya, serta dilengkapkan keadaannya dengan persediaan untuk bertanggungjawab; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 Kemudian jalan (baik dan jahat), dimudahkan Tuhan kepadanya (untuk menimbang dan mengambil mana satu yang ia pilih); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 Kemudian dimatikannya, lalu diperintahkan supaya ia dikuburkan; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 Kemudian apabila Allah kehendaki dibangkitkannya (hidup semula). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 Janganlah hendaknya ia kufur ingkar lagi! Sebenarnya ia belum menunaikan apa yang diperintahkan kepadanya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 (Kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya): - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 Sesungguhnya kami telah mencurahkan hujan dengan curahan yang menakjubkan. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 Kemudian kami belah-belahkan bumi dengan belahan yang sesuai dengan tumbuh-tumbuhan, - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 Lalu Kami tumbuhkan pada bumi biji-bijian, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 Dan buah anggur serta sayur-sayuran, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 Dan Zaitun serta pohon-pohon kurma, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 Dan taman-taman yang menghijau subur, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 Dan berbagai buah-buahan serta bermacam-macam rumput, - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 Untuk kegunaan kamu dan binatang-binatang ternak kamu. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 Kemudian (ingatlah keadaan yang berlaku) apabila datang suara jeritan yang dahsyat, - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 Pada hari seseorang itu lari dari saudaranya, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 Dan ibunya serta bapanya, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 Dan isterinya serta anak-anaknya; - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 Kerana tiap-tiap seorang dari mereka pada hari itu, ada perkara-perkara yang cukup untuk menjadikannya sibuk dengan hal dirinya sahaja. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 Muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 Tertawa, lagi bersuka ria; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 Dan muka (orang-orang yang ingkar) pada hari itu penuh berdebu, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 Diliputi oleh warna hitam legam dan gelap-gelita. - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 Mereka itu ialah orang-orang yang kafir, yang derhaka. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)