Selected

Original Text
Einar Berg

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
Einar Berg (Norwegian) :
Han rynket pannen og vendte seg bort

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
Einar Berg (Norwegian) :
fordi den blinde kom til ham.

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
Einar Berg (Norwegian) :
Men hva vet du, kanskje vil han rense seg,

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
Einar Berg (Norwegian) :
eller komme til ettertanke, så formaningen kan være til gagn for ham?

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
Einar Berg (Norwegian) :
Men den som er seg selv nok,

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
Einar Berg (Norwegian) :
ham tar du vel imot,

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
Einar Berg (Norwegian) :
skjønt det er ikke ditt ansvar om han ikke renser seg.

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
Einar Berg (Norwegian) :
Men den som kommer til deg full av iver

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
Einar Berg (Norwegian) :
og frykt,

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
Einar Berg (Norwegian) :
ham overser du.

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Einar Berg (Norwegian) :
Nei sannelig, dette er en påminnelse,

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
Einar Berg (Norwegian) :
og den som vil, legger seg den på minne,

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
Einar Berg (Norwegian) :
på ærverdige blad,

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
Einar Berg (Norwegian) :
opphøyde og rene,

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
Einar Berg (Norwegian) :
ved skriveres hender,

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
Einar Berg (Norwegian) :
edle og fromme.

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Einar Berg (Norwegian) :
Død over mennesket! Hvor utakknemlig han er!

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Einar Berg (Norwegian) :
Av hva har Han vel skapt ham?

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Einar Berg (Norwegian) :
Av en sæddråpe har Han skapt ham, og så fastsatt rammen for ham.

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
Einar Berg (Norwegian) :
Derpå har Han lagt til rette hans vei.

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Einar Berg (Norwegian) :
Så lar Han ham dø og bringer ham i graven.

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Einar Berg (Norwegian) :
Derpå, når Han vil, gjenoppvekker Han ham.

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Einar Berg (Norwegian) :
Nei, sannelig, han har ikke utført det Han påla ham!

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Einar Berg (Norwegian) :
Så la da mennesket betrakte sin føde!

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Einar Berg (Norwegian) :
Vi har latt vannet strømme rikelig,

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
Einar Berg (Norwegian) :
og så laget Vi små sprekker i jorden.

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
Einar Berg (Norwegian) :
Og i dem har Vi latt korn vokse,

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
Einar Berg (Norwegian) :
og vinstokker og grønnsaker,

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
Einar Berg (Norwegian) :
oliven og palmer

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
Einar Berg (Norwegian) :
og trefylte haver

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
Einar Berg (Norwegian) :
og frukt, og fôr,

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
Einar Berg (Norwegian) :
til glede for dere og deres fe.

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
Einar Berg (Norwegian) :
Men når drønnet kommer!

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
Einar Berg (Norwegian) :
På denne dag flyr mannen bort fra sin bror,

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
Einar Berg (Norwegian) :
sin mor og sin far,

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
Einar Berg (Norwegian) :
sin hustru og sine barn.

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
Einar Berg (Norwegian) :
På denne dag har enhver en sak som opptar ham fullt.

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Einar Berg (Norwegian) :
På denne dag vil det være ansikter som stråler,

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
Einar Berg (Norwegian) :
og ler og er fulle av fryd.

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
Einar Berg (Norwegian) :
På denne dag vil det være ansikter fylt av støv

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
Einar Berg (Norwegian) :
og dekket av mørke:

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Einar Berg (Norwegian) :
Disse er de vantro, de syndefulle.