Selected

Original Text
Adel Theodor Khoury

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 Er runzelte die Stirn und kehrte sich ab, - Adel Theodor Khoury (German)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 Weil der Blinde zu ihm kam. - Adel Theodor Khoury (German)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern - Adel Theodor Khoury (German)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 Oder bedenken, so daß ihm die Ermahnung nützt. - Adel Theodor Khoury (German)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 Wer sich verhält, als wäre er auf niemanden angewiesen, - Adel Theodor Khoury (German)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 Dem widmest du dich, - Adel Theodor Khoury (German)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 Und es kümmert dich nicht, daß er sich nicht läutern will. - Adel Theodor Khoury (German)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 Wer aber zu dir eilig kommt - Adel Theodor Khoury (German)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 Und dabei gottesfürchtig ist, - Adel Theodor Khoury (German)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 Dem schenkst du keine Aufmerksamkeit. - Adel Theodor Khoury (German)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 Nein, es ist eine Erinnerung. - Adel Theodor Khoury (German)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 Wer nun will, gedenkt seiner. - Adel Theodor Khoury (German)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 (Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden, - Adel Theodor Khoury (German)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 Emporgehoben und rein gehalten, - Adel Theodor Khoury (German)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 In den Händen von Schreibern, - Adel Theodor Khoury (German)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 Die edel und fromm sind. - Adel Theodor Khoury (German)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 Dem Tod geweiht sei der Mensch, wie undankbar ist er! - Adel Theodor Khoury (German)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 Aus was für einem Stoff hat Er ihn erschaffen? - Adel Theodor Khoury (German)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 Aus einem Tropfen hat Er ihn erschaffen und ihm sein Maß gesetzt. - Adel Theodor Khoury (German)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 Dann macht Er ihm seinen Weg leicht. - Adel Theodor Khoury (German)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 Dann läßt Er ihn sterben und bringt ihn ins Grab. - Adel Theodor Khoury (German)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 Dann, wenn Er will, erweckt Er ihn auf. - Adel Theodor Khoury (German)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 Nein, er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat. - Adel Theodor Khoury (German)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 Der Mensch soll auf seine Nahrung schauen. - Adel Theodor Khoury (German)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 Wir gießen doch Wasser in Strömen, - Adel Theodor Khoury (German)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 Dann spalten Wir die Erde auf - Adel Theodor Khoury (German)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 Und lassen auf ihr Korn wachsen, - Adel Theodor Khoury (German)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 Und Weinstöcke und Gemüse, - Adel Theodor Khoury (German)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 Und Ölbäume und Palmen, - Adel Theodor Khoury (German)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 Und Gärten mit großen dicken Bäumen, - Adel Theodor Khoury (German)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 Und Früchten und Gras, - Adel Theodor Khoury (German)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 Als Nutznießung für euch und euer Vieh. - Adel Theodor Khoury (German)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 Wenn die ohrenbetäubende (Stunde) kommt, - Adel Theodor Khoury (German)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 Am Tag, da einer flieht vor seinem Bruder, - Adel Theodor Khoury (German)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 Und seiner Mutter und seinem Vater, - Adel Theodor Khoury (German)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 Und seiner Gefährtin und seinen Söhnen, - Adel Theodor Khoury (German)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 An jenem Tag hat jeder von ihnen eine Angelegenheit, die ihn voll beansprucht, - Adel Theodor Khoury (German)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 An jenem Tag wird es strahlende Gesichter geben, - Adel Theodor Khoury (German)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 Die lachen und sich freuen. - Adel Theodor Khoury (German)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 Und es wird an jenem Tag Gesichter geben, auf denen Staub liegt, - Adel Theodor Khoury (German)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 Und die von Ruß bedeckt sind. - Adel Theodor Khoury (German)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 Das sind die, die ungläubig und voller Laster sind. - Adel Theodor Khoury (German)