Selected

Original Text
Efendi Nahi

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 Ai (Muhammedi) u mrrol e u kthye (me fytyrë) - Efendi Nahi (Albanian)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 ngase i erdhi pranë i verbëri. - Efendi Nahi (Albanian)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 E kush të dëfton ty – ndoshta ai dëshiron të pastrohet (nga mëkatet), - Efendi Nahi (Albanian)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 ose të këshillohet, e t’i sjell dobi atij këshillimi, - Efendi Nahi (Albanian)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 e atij që ësthë i pasur (e prezentohet si i panevojshëm për të besuar) - Efendi Nahi (Albanian)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 atij po i kthehesh - Efendi Nahi (Albanian)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 sepse, ti nuk ke përgjegjësi, nëse ai nuk don të pastrohet (të besojë); - Efendi Nahi (Albanian)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 e atij që të vjen ty duke nxituar (për këshillim) - Efendi Nahi (Albanian)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 dhe ndien drojë - Efendi Nahi (Albanian)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 e ti atë nuk po e merr në konsiderim. - Efendi Nahi (Albanian)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 Mos vepro ashtu! Ato janë këshilla, - Efendi Nahi (Albanian)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 e, kush të dojë, le të mësojë - Efendi Nahi (Albanian)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 në faqet e (Kur’anit të) çmueshme - Efendi Nahi (Albanian)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 të lartësuara (të madhërueshme), të pastra, - Efendi Nahi (Albanian)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 me duart e shkruesve (engjëjve) - Efendi Nahi (Albanian)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 të ndershëm dhe të drejtë. - Efendi Nahi (Albanian)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 Mallkuar qoftë njeriu! Sa jomirënjohës që është ai! - Efendi Nahi (Albanian)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 Prej çkahjes e krijoi Ai (Perëndia) atë (njeriun)?! - Efendi Nahi (Albanian)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 Prej pikës së farës e krijoi dhe përgatiti për të çdo gjë të dobishme, - Efendi Nahi (Albanian)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 dhe pastaj ia lehtësoi rrugën (e lindjes), - Efendi Nahi (Albanian)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 pas kësaj, (Ai) ia caktoi vdekjen dhe bëri që të varroset, - Efendi Nahi (Albanian)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 dhe, mandej kur të dojë Ai, e ringjallë. - Efendi Nahi (Albanian)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 Në të vërtetë! Ai – njeriu, ende nuk i ka plotësuar ato që i ka urdhëruar Ai! - Efendi Nahi (Albanian)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 Le të shikojë njeriu në ushqimin e vet: - Efendi Nahi (Albanian)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 Ne kemi derdhur ujëra (shira) të bollshme, - Efendi Nahi (Albanian)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 pastaj e kemi plasaritur tokën me çarje - Efendi Nahi (Albanian)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 dhe bëjmë që nga ajo të rriten drithërat, - Efendi Nahi (Albanian)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 dhe rrushi e perimet, - Efendi Nahi (Albanian)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 dhe ulliri e palma, - Efendi Nahi (Albanian)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 dhe kopshtet e dendura, - Efendi Nahi (Albanian)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 dhe pëmët e barishtet, - Efendi Nahi (Albanian)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 për ju dhe bagëtinë tuaj. - Efendi Nahi (Albanian)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 E, kur të arrijë zëri i madh shurdhues, - - Efendi Nahi (Albanian)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 në Ditën kur njeriu ikën nga vëllau i tij - Efendi Nahi (Albanian)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 dhe nga nëna e babai i tij - Efendi Nahi (Albanian)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 dhe nga bashkëshortja e fëmijët e tij; - Efendi Nahi (Albanian)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 atë Ditë, çdonjëri është i preokupuar me gjendjen e vetvetes, - Efendi Nahi (Albanian)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 disa fytyra atë Ditë, shëndrisin, - Efendi Nahi (Albanian)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 të qeshura, të gëzuara, - Efendi Nahi (Albanian)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 kurse disa fytyra, atë Ditë, pluhërosen, - Efendi Nahi (Albanian)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 errësira do t’i kaplojë, - Efendi Nahi (Albanian)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 këta janë jobesimtarët, të korruptuarit. - Efendi Nahi (Albanian)