Selected
Original Text
Fred Leemhuis
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
Hij fronste en keerde zich af - Fred Leemhuis (Dutch)
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
toen de blinde man bij hem kwam. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
Maar hoe kun jij het weten, misschien dat hij zich loutert - Fred Leemhuis (Dutch)
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
of zich Iaat vermanen, zodat de vermaning hem baat. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
Maar de zelfgenoegzame rijke - Fred Leemhuis (Dutch)
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
aan hem wijd je alle tijd. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
Toch deert het jou niet dat hij zich niet loutert. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
Maar wie op jou toe komt snellen - Fred Leemhuis (Dutch)
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
en daarbij vol vrees is, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
aan hem schenk jij geen aandacht. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Nee toch, zij zijn een vermaning! - Fred Leemhuis (Dutch)
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
Dus, wie wil denkt eraan, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
[geschreven als zij zijn] op vereerde bladen, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
die verheven zijn en reingemaakt, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
met de hand van schrijvers, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
die edel zijnen vroom. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
De mens kan doodvallen, ondankbaar als hij is. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Waaruit heeft Hij hem geschapen? - Fred Leemhuis (Dutch)
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Uit een druppel heeft Hij hem geschapen en toen heeft Hij zijn maat bepaald. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
Dan heeft Hij de weg voor hem gebaand. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Dan laat Hij hem sterven en begraaft hem. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Dan, wanneer Hij wil, wekt Hij hem op. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Welnee, hij heeft nog niets uitgevoerd van wat Hij geboden heeft. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
De mens moet maar eens zijn voedsel bekijken. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Dat Wij het water in gutsen uitgieten, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
dan de aarde in voren openbreken - Fred Leemhuis (Dutch)
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
en dan erin laten ontspruiten: graan, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
wijnstokken en voedergewassen, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
olijfbomen en palmen, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
in dichtbegroeide boomgaarden, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
vruchten en foerage, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
als vruchtgebruik voor jullie en jullie vee. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
En wanneer dan de overdonderende komt - Fred Leemhuis (Dutch)
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
op de dag dat de man voor zijn broer vlucht - Fred Leemhuis (Dutch)
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
en voor zijn vader en zijn moeder - Fred Leemhuis (Dutch)
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
en voor zijn metgezellin en zijn zonen, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
op die dag heeft elk van hen een zaak die hem bezighoudt. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Gezichten zullen er op die dag stralend zijn, - Fred Leemhuis (Dutch)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
lachend en verheugd. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
En gezichten zullen er op die dag zijn met stof erop - Fred Leemhuis (Dutch)
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
en met grauwheid overdekt. - Fred Leemhuis (Dutch)
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Dat zijn zij, de ongelovigen, de overtreders. - Fred Leemhuis (Dutch)