Selected
Original Text
Sherif Ahmeti
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
Ai vrenjti (fytyrën) dhe u kthye. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
Ngase atij i erdh i verbëri. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
E ku mund ta dish ti, ndoshta ai do të pastrohet. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
Apo do të këshillohet dhe këshilla do t’i bëjë dobi! - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
E ai që nuk ndien nevojë (për Zotin) pse ka pasuri, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
Ti atij i vë veshin (i drejtohesh)! - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
Po ti nuk ke përgjegjësi, pse ai nuk pastrohet. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
Ndërsa ai që nxiton dhe vjen te ti, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
Dhe meqë ai frikësohet, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
E ti nuk e zë asgjë (dhe nuk ia vë veshin fjalës së tij), - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Jo ashtu! Në të vërtetë këto janë këshilla. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
Kush do merr mesim nga kjo (nga Kur’ani). - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
Është këshillë në flet të çmueshme. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
Me vlerë të lartë e të ruajtur. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
Në duar të udhëtuesve (engjëjve udhëtues mes All-llahut e njerëzve). - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
Të nderuar e të ruajtur. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Qoftë mallkuar njeriu, sa mohues i fortë është ai! - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Po prej çkafi e krijoi Ai atë? - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Atë e krijoi prej një pike uji dhe e përgatiti. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
Pastaj atij ia lehtësoi rrugën. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Mandej atë e bëri të vdesë dhe atij i bëri varr (të varrosët). - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Pastaj kur të dojë Ai e ringjallë atë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Jo! Ai nuk zbatoi atë që urdhëroi Ai. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Njeriu le të shikoje ushqimin e vet. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Ne lëshuam shi të mjaftueshëm. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
Pastaj e çamë tokën sipas nevojës së bimës, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
Dhe bëmë që në të të mbijnë drithëra - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
Edhe rrush e perime, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
Edhe ullinj e hurma, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
Edhe kopshte të dendura, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
Dhe pemë e kullosa, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
Si mjete gjallërimi për ju dhe për bagëtinë tuaj. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
E kur të vijë ushtima (krisma e kijametit); - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
Atë ditë njeriu ikën prej vëllait të vet, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
Prej nënës dhe prej babait të vet, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
Prej gruas dhe prej fëmjëve të vet. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
Atë ditë secilit njeri i mjafton çështja e vet. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Atë ditë do të ketë fytyra të shndritura, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
Të buzëqeshura e të gëzuara. - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
Atë ditë do të ketë edhe fytyra të pluhëruara, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
Që i ka mbuluar errësira e zezë, - Sherif Ahmeti (Albanian)
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
E të tillët janë ata mohuesit, mëkatarët. - Sherif Ahmeti (Albanian)