Selected

Original Text
Sherif Ahmeti

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 Ai vrenjti (fytyrën) dhe u kthye. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 Ngase atij i erdh i verbëri. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 E ku mund ta dish ti, ndoshta ai do të pastrohet. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 Apo do të këshillohet dhe këshilla do t’i bëjë dobi! - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 E ai që nuk ndien nevojë (për Zotin) pse ka pasuri, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 Ti atij i vë veshin (i drejtohesh)! - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 Po ti nuk ke përgjegjësi, pse ai nuk pastrohet. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 Ndërsa ai që nxiton dhe vjen te ti, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 Dhe meqë ai frikësohet, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 E ti nuk e zë asgjë (dhe nuk ia vë veshin fjalës së tij), - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 Jo ashtu! Në të vërtetë këto janë këshilla. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 Kush do merr mesim nga kjo (nga Kur’ani). - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 Është këshillë në flet të çmueshme. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 Me vlerë të lartë e të ruajtur. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 Në duar të udhëtuesve (engjëjve udhëtues mes All-llahut e njerëzve). - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 Të nderuar e të ruajtur. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 Qoftë mallkuar njeriu, sa mohues i fortë është ai! - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 Po prej çkafi e krijoi Ai atë? - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 Atë e krijoi prej një pike uji dhe e përgatiti. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 Pastaj atij ia lehtësoi rrugën. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 Mandej atë e bëri të vdesë dhe atij i bëri varr (të varrosët). - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 Pastaj kur të dojë Ai e ringjallë atë. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 Jo! Ai nuk zbatoi atë që urdhëroi Ai. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 Njeriu le të shikoje ushqimin e vet. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 Ne lëshuam shi të mjaftueshëm. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 Pastaj e çamë tokën sipas nevojës së bimës, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 Dhe bëmë që në të të mbijnë drithëra - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 Edhe rrush e perime, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 Edhe ullinj e hurma, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 Edhe kopshte të dendura, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 Dhe pemë e kullosa, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 Si mjete gjallërimi për ju dhe për bagëtinë tuaj. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 E kur të vijë ushtima (krisma e kijametit); - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 Atë ditë njeriu ikën prej vëllait të vet, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 Prej nënës dhe prej babait të vet, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 Prej gruas dhe prej fëmjëve të vet. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 Atë ditë secilit njeri i mjafton çështja e vet. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 Atë ditë do të ketë fytyra të shndritura, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 Të buzëqeshura e të gëzuara. - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 Atë ditë do të ketë edhe fytyra të pluhëruara, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 Që i ka mbuluar errësira e zezë, - Sherif Ahmeti (Albanian)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 E të tillët janë ata mohuesit, mëkatarët. - Sherif Ahmeti (Albanian)