Selected
Original Text
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
അദ്ദേഹം മുഖം ചുളിച്ചു തിരിഞ്ഞുകളഞ്ഞു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
അദ്ദേഹത്തിന്റെ (നബിയുടെ) അടുത്ത് ആ അന്ധന് വന്നതിനാല്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
(നബിയേ,) നിനക്ക് എന്തറിയാം? അയാള് (അന്ധന്) ഒരു വേള പരിശുദ്ധി പ്രാപിച്ചേക്കാമല്ലോ? - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
അല്ലെങ്കില് ഉപദേശം സ്വീകരിക്കുകയും, ആ ഉപദേശം അയാള്ക്ക് പ്രയോജനപ്പെടുകയും ചെയ്തേക്കാമല്ലോ. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
എന്നാല് സ്വയം പര്യാപ്തത നടിച്ചവനാകട്ടെ - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
നീ അവന്റെ നേരെ ശ്രദ്ധതിരിക്കുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
അവന് പരിശുദ്ധി പ്രാപിക്കാതിരിക്കുന്നതിനാല് നിനക്കെന്താണ് കുറ്റം? - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
എന്നാല് നിന്റെ അടുക്കല് ഓടിവന്നവനാകട്ടെ, - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
(അല്ലാഹുവെ) അവന് ഭയപ്പെടുന്നവനായിക്കൊണ്ട് - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
അവന്റെ കാര്യത്തില് നീ അശ്രദ്ധകാണിക്കുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
നിസ്സംശയം ഇത് (ഖുര്ആന്) ഒരു ഉല്ബോധനമാകുന്നു; തീര്ച്ച. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
അതിനാല് ആര് ഉദ്ദേശിക്കുന്നുവോ അവനത് ഓര്മിച്ച് കൊള്ളട്ടെ. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
ആദരണീയമായ ചില ഏടുകളിലാണത്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
ഔന്നത്യം നല്കപ്പെട്ടതും പരിശുദ്ധമാക്കപ്പെട്ടതുമായ (ഏടുകളില്) - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
ചില സന്ദേശവാഹകരുടെ കൈകളിലാണത്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
മാന്യന്മാരും പുണ്യവാന്മാരും ആയിട്ടുള്ളവരുടെ. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
മനുഷ്യന് നാശമടയട്ടെ. എന്താണവന് ഇത്ര നന്ദികെട്ടവനാകാന്? - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
ഏതൊരു വസ്തുവില് നിന്നാണ് അല്ലാഹു അവനെ സൃഷ്ടിച്ചത്? - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
ഒരു ബീജത്തില് നിന്ന് അവനെ സൃഷ്ടിക്കുകയും, എന്നിട്ട് അവനെ (അവന്റെ കാര്യം) വ്യവസ്ഥപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
പിന്നീട് അവന് മാര്ഗം എളുപ്പമാക്കുകയും ചെയ്തു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
അനന്തരം അവനെ മരിപ്പിക്കുകയും, ഖബ്റില് മറയ്ക്കുകയും ചെയ്തു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
പിന്നീട് അവന് ഉദ്ദേശിക്കുമ്പോള് അവനെ ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിക്കുന്നതാണ്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
നിസ്സംശയം, അവനോട് അല്ലാഹു കല്പിച്ചത് അവന് നിര്വഹിച്ചില്ല. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
എന്നാല് മനുഷ്യന് തന്റെ ഭക്ഷണത്തെപ്പറ്റി ഒന്നു ചിന്തിച്ച് നോക്കട്ടെ. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
നാം ശക്തിയായി മഴ വെള്ളം ചൊരിഞ്ഞുകൊടുത്തു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
പിന്നീട് നാം ഭൂമിയെ ഒരു തരത്തില് പിളര്ത്തി, - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
എന്നിട്ട് അതില് നാം ധാന്യം മുളപ്പിച്ചു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
മുന്തിരിയും പച്ചക്കറികളും - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
ഒലീവും ഈന്തപ്പനയും - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
ഇടതൂര്ന്നു നില്ക്കുന്ന തോട്ടങ്ങളും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
പഴവര്ഗവും പുല്ലും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
നിങ്ങള്ക്കും നിങ്ങളുടെ കന്നുകാലികള്ക്കും ഉപയോഗത്തിനായിട്ട്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
എന്നാല് ചെകിടടപ്പിക്കുന്ന ആ ശബ്ദം വന്നാല്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
അതായത് മനുഷ്യന് തന്റെ സഹോദരനെ വിട്ട് ഓടിപ്പോകുന്ന ദിവസം. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
തന്റെ മാതാവിനെയും പിതാവിനെയും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
തന്റെ ഭാര്യയെയും മക്കളെയും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
അവരില്പ്പെട്ട ഓരോ മനുഷ്യനും തനിക്ക് മതിയാവുന്നത്ര (ചിന്താ) വിഷയം അന്ന് ഉണ്ടായിരിക്കും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
അന്ന് ചില മുഖങ്ങള് പ്രസന്നതയുള്ളവയായിരിക്കും - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
ചിരിക്കുന്നവയും സന്തോഷം കൊള്ളുന്നവയും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
വെറെ ചില മുഖങ്ങളാകട്ടെ അന്ന് പൊടി പുരണ്ടിരിക്കും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
അവയെ കൂരിരുട്ട് മൂടിയിരിക്കും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
അക്കൂട്ടരാകുന്നു അവിശ്വാസികളും അധര്മ്മകാരികളുമായിട്ടുള്ളവര്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)